Add parallel Print Page Options

At the king’s command, ·the messengers [couriers; L runners] took letters from him and his ·officers [officials] all through Israel and Judah. This is what the letters said:

People of Israel, return to the Lord, the God of Abraham, Isaac, and Israel. Then God will return to the ·few [remnant] of you who have ·escaped [been spared] from the kings of Assyria. Don’t be like your ·ancestors [fathers] or your ·relatives [brothers]. They ·turned against [were unfaithful to] the Lord, the God of their ·ancestors [fathers], so he ·caused other people to be disgusted with them. You know this is true […made them an object of horror/derision, as you see]. Don’t be ·stubborn [L stiff-necked] as your ·ancestors [fathers] were, but ·obey the Lord willingly [submit/yield to the Lord]. Come to the ·Temple [sanctuary], which he has ·made holy [consecrated; L set apart] forever. Serve the Lord your God so ·he will not be angry with [his fierce anger will turn away from] you.

Read full chapter

At the king’s command, couriers went throughout Israel and Judah with letters from the king and from his officials, which read:

“People of Israel, return to the Lord, the God of Abraham, Isaac and Israel, that he may return to you who are left, who have escaped from the hand of the kings of Assyria. Do not be like your parents(A) and your fellow Israelites, who were unfaithful(B) to the Lord, the God of their ancestors, so that he made them an object of horror,(C) as you see. Do not be stiff-necked,(D) as your ancestors were; submit to the Lord. Come to his sanctuary, which he has consecrated forever. Serve the Lord your God, so that his fierce anger(E) will turn away from you.

Read full chapter