2 Corinthians 1:23-24
Mounce Reverse Interlinear New Testament
23 I egō · de call epikaleō God theos as a witness martys · ho against epi · ho my emos soul psychē, that hoti it was to spare pheidomai you hymeis that I did erchomai not come erchomai again ouketi to eis Corinth Korinthos. 24 Not ou that hoti we are ruling kyrieuō over your hymeis · ho faith pistis, but alla we are eimi workers synergos with you for ho your hymeis joy chara; for gar by ho faith pistis you have stood histēmi firm .
Read full chapter
2 Corinthians 1:23-24
New International Version
23 I call God as my witness(A)—and I stake my life on it—that it was in order to spare you(B) that I did not return to Corinth. 24 Not that we lord it over(C) your faith, but we work with you for your joy, because it is by faith you stand firm.(D)
2 Corinthians 1:23-24
King James Version
23 Moreover I call God for a record upon my soul, that to spare you I came not as yet unto Corinth.
24 Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand.
Read full chapterThe Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.