2 Corinthians 2:3-5
Disciples’ Literal New Testament
3 And I wrote this very[a] thing in order that having come, I should not have grief from the ones of whom I ought-to-have rejoicing— having confidence in you all that my joy[b] is the joy of you all.
I Wrote To You In Anguish Not To Grieve You, But Out of Love For You
4 For I wrote to you through many tears, out of much affliction and anguish of heart— not that you might be grieved, but that you might know the love which I have especially for you. 5 But[c] if anyone has caused-grief, he has grieved not me, but in part[d] (that I not be a burden[e]), you all.
Read full chapterFootnotes
- 2 Corinthians 2:3 That is, this change of plans; or, my grief-causing letter.
- 2 Corinthians 2:3 That is, obedience to Christ.
- 2 Corinthians 2:5 Paul pauses to comment on the case about which he wrote them in order to avoid coming to them and causing more grief.
- 2 Corinthians 2:5 That is, partially (as to some of you, or some of the grief); or, to some degree.
- 2 Corinthians 2:5 Or, weigh-heavily. That is, exaggerate the extent of the grief; or, burden him (by blaming him for everything); or, burden you (by detailing the matter).
2 Corinthians 2:3-5
New International Version
3 I wrote as I did,(A) so that when I came I would not be distressed(B) by those who should have made me rejoice. I had confidence(C) in all of you, that you would all share my joy. 4 For I wrote you(D) out of great distress and anguish of heart and with many tears, not to grieve you but to let you know the depth of my love for you.
Forgiveness for the Offender
5 If anyone has caused grief,(E) he has not so much grieved me as he has grieved all of you to some extent—not to put it too severely.
Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.