24 I have dug wells in foreign lands
    and drunk the water there.
With the soles of my feet
    I have dried up all the streams of Egypt.”

25 “‘Have you not heard?(A)
    Long ago I ordained it.
In days of old I planned(B) it;
    now I have brought it to pass,
that you have turned fortified cities
    into piles of stone.(C)
26 Their people, drained of power,(D)
    are dismayed(E) and put to shame.
They are like plants in the field,
    like tender green shoots,(F)
like grass sprouting on the roof,
    scorched(G) before it grows up.

Read full chapter

24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places.

25 Hast thou not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities into ruinous heaps.

26 Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the house tops, and as corn blasted before it be grown up.

Read full chapter

24 I have dug and drunk strange water,
And with the soles of my feet I have (A)dried up
All the brooks of defense.”

25 ‘Did you not hear long ago
How (B)I made it,
From ancient times that I formed it?
Now I have brought it to pass,
That (C)you should be
For crushing fortified cities into heaps of ruins.
26 Therefore their inhabitants had little power;
They were dismayed and confounded;
They were as the grass of the field
And the green herb,
As (D)the grass on the housetops
And grain blighted before it is grown.

Read full chapter