Add parallel Print Page Options

The Fall of Jerusalem(A)

25 Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his whole army during Zedekiah’s ninth year as king, on the tenth day of the tenth month [C January 15, 588 bc]. He made a camp around the city and ·piled dirt against the city walls to attack it [built siege walls all around it]. The city was under ·attack [siege] until Zedekiah’s eleventh year as king. By ·the ninth day of the fourth month [C July 18, 586 bc], the ·hunger [famine] was ·terrible [severe] in the city. There was no food for the people to eat. Then the wall of the city was breached, and the whole army ran away at night through the gate between the two walls by the king’s garden. ·While [Though] the Babylonians were still surrounding the city, Zedekiah and his men ran away toward the ·Jordan Valley [L Arabah; C a plain near Jericho, east of Jerusalem]. But the Babylonian army chased King Zedekiah and caught up with him in the plains of Jericho. All of his army ·was scattered from [deserted] him, so they captured Zedekiah and took him to the king of Babylon at Riblah. There he passed sentence on Zedekiah. They ·killed [slaughtered] Zedekiah’s sons as he watched. Then they ·put [gouged] out his eyes and put bronze ·chains [shackles] on him and took him to Babylon.

Nebuzaradan was the commander of the king’s special guards. This officer of the king of Babylon came to Jerusalem on ·the seventh day of the fifth month [C August 14, 586 bc], in Nebuchadnezzar’s nineteenth year as king of Babylon. Nebuzaradan ·set fire to [burned down] the ·Temple [L house] of the Lord and the ·palace [L king’s house] and all the houses of Jerusalem. Every important building was burned.

10 The whole Babylonian army, led by the commander of the king’s special guards, ·broke down [demolished] the walls around Jerusalem. 11 Nebuzaradan, the commander of the guards, ·captured [carried into exile] the people left in Jerusalem, those who had ·surrendered [deserted] to the king of Babylon, and the rest of the people. 12 But the commander of the guard left behind some of the poorest people of the land to ·take care of [work] the vineyards and fields.

13 The Babylonians broke up the bronze pillars, the bronze stands, and the large bronze ·bowl [basin] called the Sea [1 Kin. 7:23–45] in the ·Temple [L house] of the Lord. Then they carried the bronze to Babylon. 14 They also took the pots, shovels, ·wick trimmers [snuffers], dishes, and all the bronze objects used to serve in the ·Temple [L house]. 15 The commander of the king’s special guards took away the ·pans for carrying hot coals [censers], the ·bowls [basins], and everything made of ·pure [fine] gold or silver. 16 There were two pillars and the large bronze Sea and the ·movable stands [water carts] which Solomon had made for the ·Temple [L house] of the Lord. There was so much bronze that it could not be weighed. 17 Each pillar was ·about twenty-seven feet [L eighteen cubits; 1 Kin. 7:15–20] high. The bronze capital on top of the pillar was ·about four and one-half feet [L three cubits] high. It was decorated with a ·net design and [latticework/network of] bronze pomegranates all around it. The other pillar also had a ·net design [latticework; network] and was like the first pillar.

Read full chapter

25 So in the ninth(A) year of Zedekiah’s reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar(B) king of Babylon marched against Jerusalem with his whole army. He encamped outside the city and built siege works(C) all around it. The city was kept under siege until the eleventh year of King Zedekiah.

By the ninth day of the fourth[a] month the famine(D) in the city had become so severe that there was no food for the people to eat. Then the city wall was broken through,(E) and the whole army fled at night through the gate between the two walls near the king’s garden, though the Babylonians[b] were surrounding(F) the city. They fled toward the Arabah,[c] but the Babylonian[d] army pursued the king and overtook him in the plains of Jericho. All his soldiers were separated from him and scattered,(G) and he was captured.(H)

He was taken to the king of Babylon at Riblah,(I) where sentence was pronounced on him. They killed the sons of Zedekiah before his eyes. Then they put out his eyes, bound him with bronze shackles and took him to Babylon.(J)

On the seventh day of the fifth month, in the nineteenth year of Nebuchadnezzar king of Babylon, Nebuzaradan commander of the imperial guard, an official of the king of Babylon, came to Jerusalem. He set fire(K) to the temple of the Lord, the royal palace and all the houses of Jerusalem. Every important building he burned down.(L) 10 The whole Babylonian army under the commander of the imperial guard broke down the walls(M) around Jerusalem. 11 Nebuzaradan the commander of the guard carried into exile(N) the people who remained in the city, along with the rest of the populace and those who had deserted to the king of Babylon.(O) 12 But the commander left behind some of the poorest people(P) of the land to work the vineyards and fields.

13 The Babylonians broke(Q) up the bronze pillars, the movable stands and the bronze Sea that were at the temple of the Lord and they carried the bronze to Babylon. 14 They also took away the pots, shovels, wick trimmers, dishes(R) and all the bronze articles(S) used in the temple service. 15 The commander of the imperial guard took away the censers and sprinkling bowls—all that were made of pure gold or silver.(T)

16 The bronze from the two pillars, the Sea and the movable stands, which Solomon had made for the temple of the Lord, was more than could be weighed. 17 Each pillar(U) was eighteen cubits[e] high. The bronze capital on top of one pillar was three cubits[f] high and was decorated with a network and pomegranates of bronze all around. The other pillar, with its network, was similar.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 25:3 Probable reading of the original Hebrew text (see Jer. 52:6); Masoretic Text does not have fourth.
  2. 2 Kings 25:4 Or Chaldeans; also in verses 13, 25 and 26
  3. 2 Kings 25:4 Or the Jordan Valley
  4. 2 Kings 25:5 Or Chaldean; also in verses 10 and 24
  5. 2 Kings 25:17 That is, about 27 feet or about 8.1 meters
  6. 2 Kings 25:17 That is, about 4 1/2 feet or about 1.4 meters

The Fall of Jerusalem

39 This is how Jerusalem was captured: Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his whole army and ·surrounded the city to attack it [L besieged it]. This was during the tenth month of the ninth year Zedekiah was king of Judah [C January 588 bc; 52:4]. This lasted until the ninth day of the fourth month in Zedekiah’s eleventh year [C July 18, 586 bc]. Then the city wall was ·broken through [breached]. And all these officers of the king of Babylon came [C into Jerusalem] and sat down at the Middle Gate: Nergal-Sharezer ·of the district of Samgar [or Samgar-nebo]; Nebo-Sarsekim, a chief ·officer [or eunuch]; Nergal-Sharezer, ·an important leader [or the Rabmag]; and all the other important officers.

When Zedekiah king of Judah and all his soldiers saw them, they ·ran away [fled]. They ·left [went out of] Jerusalem at night and went out ·from [L by way of] the king’s garden. They went through the gate that was between the two walls and then headed toward the ·Jordan Valley [L Arabah]. But the ·Babylonian [L Chaldean] army ·chased [pursued] them and ·caught up with [overtook] Zedekiah in the plains of Jericho. They captured him and took him to Nebuchadnezzar king of Babylon, who was at the town of Riblah in the land of Hamath [C north of Israel, in Syria]. There Nebuchadnezzar passed ·his sentence [judgment] on Zedekiah. At Riblah the king of Babylon ·killed [slaughtered] Zedekiah’s sons and all the ·important officers [nobles] of Judah ·as Zedekiah watched [L before his eyes]. Then he ·put out [blinded] Zedekiah’s eyes. He put bronze chains on Zedekiah and took him to Babylon.

The ·Babylonians [L Chaldeans] ·set fire to [L burned with fire] the ·palace [L house of the king] and to the houses of the people, and they ·broke [tore] down the walls around Jerusalem. Nebuzaradan, commander of the king’s special guards, took the people left in Jerusalem, those captives who had ·surrendered [deserted; defected; L fell] to him earlier, and the rest of the people of Jerusalem, and he ·took them all away [exiled them all] to Babylon. 10 But Nebuzaradan, commander of the guard, left some of the poorest people of Judah behind. They owned nothing, but that day he gave them vineyards and fields.

Read full chapter

39 In the ninth year of Zedekiah(A) king of Judah, in the tenth month, Nebuchadnezzar(B) king of Babylon marched against Jerusalem with his whole army and laid siege(C) to it. And on the ninth day of the fourth(D) month of Zedekiah’s eleventh year, the city wall(E) was broken through.(F) Then all the officials(G) of the king of Babylon came and took seats in the Middle Gate: Nergal-Sharezer of Samgar, Nebo-Sarsekim a chief officer, Nergal-Sharezer a high official and all the other officials of the king of Babylon. When Zedekiah king of Judah and all the soldiers saw them, they fled; they left the city at night by way of the king’s garden, through the gate between the two walls,(H) and headed toward the Arabah.[a](I)

But the Babylonian[b] army pursued them and overtook Zedekiah(J) in the plains of Jericho. They captured(K) him and took him to Nebuchadnezzar king of Babylon at Riblah(L) in the land of Hamath, where he pronounced sentence on him. There at Riblah the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes and also killed all the nobles(M) of Judah. Then he put out Zedekiah’s eyes(N) and bound him with bronze shackles to take him to Babylon.(O)

The Babylonians[c] set fire(P) to the royal palace and the houses of the people and broke down the walls(Q) of Jerusalem. Nebuzaradan commander of the imperial guard carried into exile to Babylon the people who remained in the city, along with those who had gone over to him,(R) and the rest of the people.(S) 10 But Nebuzaradan the commander of the guard left behind in the land of Judah some of the poor people, who owned nothing; and at that time he gave them vineyards and fields.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 39:4 Or the Jordan Valley
  2. Jeremiah 39:5 Or Chaldean
  3. Jeremiah 39:8 Or Chaldeans

Then Jeremiah the prophet answered, “I ·understand what you want me to do [L hear]. I will pray to the Lord your God ·as you have asked [L according to your works]. I will tell you ·everything he says [all his answers] and not ·hide [L keep back] anything from you.”

Then the people said to Jeremiah, “May the Lord be a true and ·loyal [faithful] witness against us if we don’t do everything the Lord your God sends you to tell us. ·It does not matter if we like the message or not [L Whether good or bad…]. We will ·obey [listen to] the Lord our God, to whom we are sending you. We will ·obey [listen to] what he says so good things will happen to us.”

Ten days later the Lord spoke his word to Jeremiah. Then Jeremiah called for Johanan son of Kareah, the army officers with him, and all the other people, from the least important to the greatest. Jeremiah said to them, “You sent me to ·ask the Lord for what you wanted [L make your supplications/fall before him]. This is what the God of Israel says: 10 ‘If you will stay in this land [C Judah], I will build you up and not tear you down. I will plant you and not ·pull [tear] you up [1:10], because I am ·sad [sorry] about the ·disaster [evil; trouble] I ·brought on [L did to] you. 11 Now you fear the king of Babylon, but don’t be afraid of him. Don’t be afraid of him,’ says the Lord, ‘because I am with you. I will save you and ·rescue [protect] you from his ·power [L hand]. 12 I will be ·kind [compassionate; merciful] to you, and he will also treat you with ·mercy [kindness; compassion] and ·let you stay [restore you] in your land.’

13 “But if you say, ‘We will not stay in this land [C Judah],’ you will ·disobey [not listen to the voice of] the Lord your God. 14 Or you might say, ‘No, we will go and live in Egypt. There we will not see war, or hear the trumpets of ·war [battle], or ·be hungry [famine].’ 15 If you say that, listen to the message of the Lord, ·you who are left alive from [remnant of] Judah. This is what the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts], the God of Israel, says: ‘If you ·make up your mind [are determined] to go and live in Egypt, these things will happen: 16 ·You are afraid of war, but it will find you [L The sword you fear will overtake you there,] in the land of Egypt. And ·you are worried about hunger, but it will follow you into [L the famine you dread will cling after you there in] Egypt, and you will die there. 17 Everyone who ·goes to live in [L sets their face to go to] Egypt will die ·in war [L by sword] or from ·hunger [famine] or ·terrible disease [plague; pestilence]. ·No one who goes to Egypt will live; no one will escape [L There will be no remnant or survivor from] the ·terrible things [harm; L evil] I will bring to them.’

18 “This is what the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts], the God of Israel, says: ‘I ·showed [poured out] my anger against the people of Jerusalem. In the same way I will ·show [pour out] my anger against you when you go to Egypt. Other nations will speak evil of you. People will be ·shocked [horrified] by what will happen to you. You will become a curse word, and people will ·insult [ridicule] you. And you will never see this place [C Judah] again.’

19 “·You who are left alive in [Remnant of] Judah, the Lord has told you, ‘Don’t go to Egypt.’ Be sure you ·understand [know] this; I warn you today 20 that you ·are making a mistake that will cause your deaths [made a fatal mistake; L have erred with your life]. You sent me to the Lord your God, saying, ‘Pray to the Lord our God for us. Tell us everything the Lord our God says, and we will do it.’ 21 So today I have ·told [proclaimed to] you, but you have not ·obeyed [listened to the voice of] the Lord your God in all that he sent me to tell you. 22 So now be sure you ·understand [know] this: You want to go to live in Egypt, but you will die there by ·war [L sword], ·hunger [famine], or ·terrible diseases [plague; pestilence].”

Read full chapter

“I have heard you,” replied Jeremiah the prophet. “I will certainly pray(A) to the Lord your God as you have requested; I will tell(B) you everything the Lord says and will keep nothing back from you.”(C)

Then they said to Jeremiah, “May the Lord be a true(D) and faithful(E) witness(F) against us if we do not act in accordance with everything the Lord your God sends you to tell us. Whether it is favorable or unfavorable, we will obey the Lord our God, to whom we are sending you, so that it will go well(G) with us, for we will obey(H) the Lord our God.”

Ten days later the word of the Lord came to Jeremiah. So he called together Johanan son of Kareah and all the army officers(I) who were with him and all the people from the least to the greatest.(J) He said to them, “This is what the Lord, the God of Israel, to whom you sent me to present your petition,(K) says:(L) 10 ‘If you stay in this land,(M) I will build(N) you up and not tear you down; I will plant(O) you and not uproot you,(P) for I have relented concerning the disaster I have inflicted on you.(Q) 11 Do not be afraid of the king of Babylon,(R) whom you now fear.(S) Do not be afraid of him, declares the Lord, for I am with you and will save(T) you and deliver you from his hands.(U) 12 I will show you compassion(V) so that he will have compassion on you and restore you to your land.’(W)

13 “However, if you say, ‘We will not stay in this land,’ and so disobey(X) the Lord your God, 14 and if you say, ‘No, we will go and live in Egypt,(Y) where we will not see war or hear the trumpet(Z) or be hungry for bread,’(AA) 15 then hear the word of the Lord,(AB) you remnant of Judah. This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: ‘If you are determined to go to Egypt and you do go to settle there, 16 then the sword(AC) you fear(AD) will overtake you there, and the famine(AE) you dread will follow you into Egypt, and there you will die.(AF) 17 Indeed, all who are determined to go to Egypt to settle there will die by the sword, famine and plague;(AG) not one of them will survive or escape the disaster I will bring on them.’ 18 This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: ‘As my anger and wrath(AH) have been poured out on those who lived in Jerusalem,(AI) so will my wrath be poured out on you when you go to Egypt. You will be a curse[a](AJ) and an object of horror,(AK) a curse[b] and an object of reproach;(AL) you will never see this place again.’(AM)

19 “Remnant(AN) of Judah, the Lord has told you, ‘Do not go to Egypt.’(AO) Be sure of this: I warn you today 20 that you made a fatal mistake when you sent me to the Lord your God and said, ‘Pray to the Lord our God for us; tell us everything he says and we will do it.’(AP) 21 I have told you today, but you still have not obeyed the Lord your God in all he sent me to tell you.(AQ) 22 So now, be sure of this: You will die by the sword, famine(AR) and plague(AS) in the place where you want to go to settle.”(AT)

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 42:18 That is, your name will be used in cursing (see 29:22); or, others will see that you are cursed.
  2. Jeremiah 42:18 That is, your name will be used in cursing (see 29:22); or, others will see that you are cursed.