Add parallel Print Page Options

19 Tamar tore her robe of many colors and put ashes on her head. Then she put her hand on her head and began crying.[a]

20 Then Tamar’s brother Absalom said to her, “Have you been with your brother Amnon? Did he hurt you? Now, calm down sister. Amnon is your brother, so we will take care of this. Don’t let it upset you too much.” So Tamar did not say anything. She quietly went to live at Absalom’s house.[b]

21 King David heard the news and became very angry, but he did not want to say anything to upset Amnon, because he loved him since he was his firstborn son.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 13:19 Tamar tore … crying This was the way people showed how very sad and upset they were.
  2. 2 Samuel 13:20 She … Absalom’s house Or “She lived in her brother Absalom’s house, a ruined woman.”
  3. 2 Samuel 13:21 but he did not … son This is found in the ancient Greek version and a Hebrew scroll from Qumran but not in the standard Hebrew text.

19 Tamar put ashes(A) on her head and tore the ornate robe she was wearing. She put her hands on her head and went away, weeping aloud as she went.

20 Her brother Absalom said to her, “Has that Amnon, your brother, been with you? Be quiet for now, my sister; he is your brother. Don’t take this thing to heart.” And Tamar lived in her brother Absalom’s house, a desolate woman.

21 When King David heard all this, he was furious.(B)

Read full chapter