Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

11 [a]for which I was appointed preacher and apostle(A) and teacher. 12 [b]On this account I am suffering these things; but I am not ashamed,(B) for I know him in whom I have believed and am confident that he is able to guard what has been entrusted to me until that day. 13 Take as your norm the sound words that you heard from me, in the faith and love that are in Christ Jesus.(C)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1:11 Teacher: the overwhelming majority of manuscripts and Fathers read “teacher of the nations,” undoubtedly a harmonization with 1 Tm 2:7.
  2. 1:12 He is able to guard…until that day: the intervening words can also be translated “what I have entrusted to him” (i.e., the fruit of his ministry) as well as “what has been entrusted to me” (i.e., the faith). The same difficult term occurs in 2 Tm 1:14, where it is modified by the adjective “rich” and used without a possessive.

11 And of this gospel(A) I was appointed(B) a herald and an apostle and a teacher.(C) 12 That is why I am suffering as I am. Yet this is no cause for shame,(D) because I know whom I have believed, and am convinced that he is able to guard(E) what I have entrusted to him until that day.(F)

13 What you heard from me,(G) keep(H) as the pattern(I) of sound teaching,(J) with faith and love in Christ Jesus.(K)

Read full chapter