Add parallel Print Page Options

19 Give my greetings to Prisca and Aquila, and to the household of Onesiphorus. 20 Erastus stayed on at Corinth, but I left Trophimus sick at Miletus. 21 Try your best to come [to me] before winter. Eubulus wishes to be remembered to you, as do Pudens and Linus and Claudia and all the [a]brothers and sisters.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Timothy 4:21 Lit brethren.

Final Greetings

19 Greet Priscilla[a] and Aquila(A) and the household of Onesiphorus.(B) 20 Erastus(C) stayed in Corinth, and I left Trophimus(D) sick in Miletus.(E) 21 Do your best to get here before winter.(F) Eubulus greets you, and so do Pudens, Linus, Claudia and all the brothers and sisters.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Timothy 4:19 Greek Prisca, a variant of Priscilla
  2. 2 Timothy 4:21 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family.