2 Corinthians 10:2
New American Bible (Revised Edition)
2 [a](A)I beg you that, when present, I may not have to be brave with that confidence with which I intend to act boldly against some who consider us as acting according to the flesh.
Read full chapterFootnotes
- 10:2b–4a Flesh: the Greek word sarx can express both the physical life of the body without any pejorative overtones (as in “we are in the flesh,” 3) and our natural life insofar as it is marked by limitation and weakness (as in the other expressions) in contrast to the higher life and power conferred by the Spirit; cf. note on 1 Cor 3:1. The wordplay is intended to express the paradoxical situation of a life already taken over by the Spirit but not yet seen as such except by faith. Lack of empirical evidence of the Spirit permits misunderstanding and misjudgment, but Paul resolutely denies that his behavior and effectiveness are as limited as some suppose.
2 Corinthians 10:2
New International Version
2 I beg you that when I come I may not have to be as bold(A) as I expect to be toward some people who think that we live by the standards of this world.(B)
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.