Add parallel Print Page Options

18 He did evil in the sight of[a] the Lord; he did not repudiate[b] the sinful ways of Jeroboam son of Nebat, who encouraged Israel to sin.[c]

During his reign,

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 15:18 tn Heb “in the eyes of.”
  2. 2 Kings 15:18 tn Heb “turn away from.”
  3. 2 Kings 15:18 tc The MT of v. 18 ends with the words, “all his days.” If this phrase is taken with what precedes, then one should translate, “[who encouraged Israel to sin] throughout his reign.” However, it may be preferable to emend the text to בְּיֹמָיו (beyomayv), “in his days,” and join the phrase to what follows. The translation assumes this change.

18 He did evil(A) in the eyes of the Lord. During his entire reign he did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit.

Read full chapter