Acts 1:5-7
New English Translation
5 For[a] John baptized with water, but you[b] will be baptized with the Holy Spirit not many days from now.”
6 So when they had gathered together, they began to ask him,[c] “Lord, is this the time when you are restoring the kingdom to Israel?” 7 He told them, “You are not permitted to know[d] the times or periods that the Father has set by his own authority.
Read full chapterFootnotes
- Acts 1:5 tn In the Greek text v. 5 is a continuation of the previous sentence, which is long and complicated. In keeping with the tendency of contemporary English to use shorter sentences, a new sentence was started here in the translation.
- Acts 1:5 tn The pronoun is plural in Greek.
- Acts 1:6 tn Grk “they began to ask him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated. The imperfect tense of the Greek verb ἠρώτων (ērōtōn) has been translated as an ingressive imperfect.
- Acts 1:7 tn Grk “It is not for you to know.”
Acts 1:5-7
New International Version
5 For John baptized with[a] water,(A) but in a few days you will be baptized with[b] the Holy Spirit.”(B)
6 Then they gathered around him and asked him, “Lord, are you at this time going to restore(C) the kingdom to Israel?”
7 He said to them: “It is not for you to know the times or dates the Father has set by his own authority.(D)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.