Add parallel Print Page Options

16 · ho But de Peter Petros continued epimenō knocking krouō; and de when they opened anoigō, they saw him autos and kai were astonished existēmi. 17 But de Peter motioned kataseiō to them autos with his ho hand cheir to be silent sigaō, and he related diēgeomai how pōs the ho Lord kyrios had brought exagō him autos out ek of the ho prison phylakē. And te he said legō, “ Tell apangellō these things houtos to James Iakōbos and kai to the ho brothers adelphos.” Then kai he departed exerchomai and went poreuō to eis another heteros place topos.

18 Now de when day hēmera came ginomai, there was eimi no ou little oligos commotion tarachos among en the ho soldiers stratiōtēs as to what tis had become ginomai of · ho Peter Petros.

Read full chapter

16 But Peter kept on knocking, and when they opened the door and saw him, they were astonished. 17 Peter motioned with his hand(A) for them to be quiet and described how the Lord had brought him out of prison. “Tell James(B) and the other brothers and sisters(C) about this,” he said, and then he left for another place.

18 In the morning, there was no small commotion among the soldiers as to what had become of Peter.

Read full chapter