23 And immediately an angel of the Lord struck him down because[a] he did not give the glory to God. And he was eaten by worms and[b] died. 24 But the word of God kept on increasing[c] and multiplying.

25 So Barnabas and Saul returned to[d] Jerusalem when they[e] had completed their[f] service, having taken along with them[g] John (who is also called Mark).

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 12:23 Literally “in return for which”
  2. Acts 12:23 Here “and” is supplied because the previous participle (“was”) has been translated as a finite verb
  3. Acts 12:24 This imperfect verb has been translated as customary (“kept on increasing”)
  4. Acts 12:25 Some manuscripts read “from”
  5. Acts 12:25 Here “when” is supplied as a component of the participle (“had completed”) which is understood as temporal
  6. Acts 12:25 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  7. Acts 12:25 Here the direct object is supplied from context in the English translation

23 Immediately, because Herod did not give praise to God, an angel(A) of the Lord struck him down,(B) and he was eaten by worms and died.

24 But the word of God(C) continued to spread and flourish.(D)

Barnabas and Saul Sent Off

25 When Barnabas(E) and Saul had finished their mission,(F) they returned from[a] Jerusalem, taking with them John, also called Mark.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 12:25 Some manuscripts to