Add parallel Print Page Options

23 For gar as I went dierchomai around and kai observed anatheōreō · ho your hymeis objects sebasma of worship , I found heuriskō also kai an altar bōmos on en which hos was inscribed epigraphō, ‘ To an unknown agnōstos god theos.’ So oun what hos you worship eusebeō without agnoeō knowing , this houtos I egō proclaim katangellō to you hymeis. 24 The ho God theos who ho made poieō the ho world kosmos and kai everything pas · ho in en it autos, being hyparchō Lord kyrios of heaven ouranos and kai earth , does katoikeō not ou live katoikeō in en shrines naos made cheiropoiētos by human hands , 25 nor oude is he served therapeuō by hypo human anthrōpinos hands cheir, as though he needed prosdeomai anything tis, since he himself autos gives didōmi to all pas life zōē and kai breath pnoē and kai · ho everything pas.

Read full chapter

23 For as I walked around and looked carefully at your objects of worship, I even found an altar with this inscription: to an unknown god. So you are ignorant of the very thing you worship(A)—and this is what I am going to proclaim to you.

24 “The God who made the world and everything in it(B) is the Lord of heaven and earth(C) and does not live in temples built by human hands.(D) 25 And he is not served by human hands, as if he needed anything. Rather, he himself gives everyone life and breath and everything else.(E)

Read full chapter