Add parallel Print Page Options

17 Then all the Greeks seized Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. Gallio didn’t care about any of these things.

18 Paul, having stayed after this many more days, took his leave of the brothers,[a] and sailed from there for Syria, together with Priscilla and Aquila. He shaved his head in Cenchreae, for he had a vow. 19 He came to Ephesus, and he left them there; but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.

Read full chapter

Footnotes

  1. 18:18 The word for “brothers” here and where the context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

17 Then the crowd there turned on Sosthenes(A) the synagogue leader(B) and beat him in front of the proconsul; and Gallio showed no concern whatever.

Priscilla, Aquila and Apollos

18 Paul stayed on in Corinth for some time. Then he left the brothers and sisters(C) and sailed for Syria,(D) accompanied by Priscilla and Aquila.(E) Before he sailed, he had his hair cut off at Cenchreae(F) because of a vow he had taken.(G) 19 They arrived at Ephesus,(H) where Paul left Priscilla and Aquila. He himself went into the synagogue and reasoned with the Jews.

Read full chapter