A Major Riot in Ephesus

21 Now when these things were completed, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia, saying, “After I have been there, it is necessary for me to see Rome also.” 22 So after[a] sending two of those who were assisting him, Timothy and Erastus, to Macedonia, he himself stayed some time in Asia.[b]

23 Now there happened at that time no little disturbance concerning the Way.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 19:22 Here “after” is supplied as a component of the participle (“sending”) which is understood as temporal
  2. Acts 19:22 A reference to the Roman province of Asia (modern Asia Minor)

21 After all this had happened, Paul decided[a] to go to Jerusalem,(A) passing through Macedonia(B) and Achaia.(C) “After I have been there,” he said, “I must visit Rome also.”(D) 22 He sent two of his helpers,(E) Timothy(F) and Erastus,(G) to Macedonia, while he stayed in the province of Asia(H) a little longer.

The Riot in Ephesus

23 About that time there arose a great disturbance about the Way.(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 19:21 Or decided in the Spirit