24 God raised him[a] up, having brought to an end the pains of death, because it was not possible for him to be held by it. 25 For David says with reference to him,

‘I saw the Lord before me continually,[b]
    for he is at my right hand so that I will not be shaken.
26 For this reason my heart was glad
    and my tongue rejoiced greatly,
    furthermore also my flesh will live in hope,

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 2:24 Literally “whom”; it is necessary to specify “him” in the translation to avoid confusion with the “lawless men” in the previous verse
  2. Acts 2:25 Literally “through everything”

24 But God raised him from the dead,(A) freeing him from the agony of death, because it was impossible for death to keep its hold on him.(B) 25 David said about him:

“‘I saw the Lord always before me.
    Because he is at my right hand,
    I will not be shaken.
26 Therefore my heart is glad and my tongue rejoices;
    my body also will rest in hope,

Read full chapter