Acts 22:21
New American Standard Bible
21 And He said to me, ‘Go! For I will send you far away (A)to the Gentiles.’”
Read full chapter
Acts 22:21
New International Version
21 “Then the Lord said to me, ‘Go; I will send you far away to the Gentiles.’ ”(A)
Acts 26:17
New American Standard Bible
17 (A)rescuing you (B)from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you,
Read full chapter
Acts 26:17
New International Version
Romans 1:5
New American Standard Bible
5 through whom we have received grace and (A)apostleship [a]to bring about the (B)obedience of faith among (C)all the Gentiles in behalf of His name,
Read full chapterFootnotes
- Romans 1:5 Lit for obedience
Romans 1:5
New International Version
5 Through him we received grace(A) and apostleship to call all the Gentiles(B) to the obedience that comes from[a] faith(C) for his name’s sake.
Footnotes
- Romans 1:5 Or that is
Romans 11:13
New American Standard Bible
13 But I am speaking to you who are Gentiles. Therefore insofar as (A)I am an apostle of Gentiles, I magnify my ministry
Read full chapter
Romans 11:13
New International Version
13 I am talking to you Gentiles. Inasmuch as I am the apostle to the Gentiles,(A) I take pride in my ministry
Romans 15:16
New American Standard Bible
16 to be (A)a minister of Christ Jesus to the Gentiles, ministering as a priest the (B)gospel of God, so that my (C)offering of the Gentiles may become acceptable, sanctified by the Holy Spirit.
Read full chapter
Romans 15:16
New International Version
16 to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles.(A) He gave me the priestly duty of proclaiming the gospel of God,(B) so that the Gentiles might become an offering(C) acceptable to God, sanctified by the Holy Spirit.
Galatians 1:16
New American Standard Bible
16 to reveal His Son in me so that I might (A)preach Him among the Gentiles, (B)I did not immediately consult with [a](C)flesh and blood,
Read full chapterFootnotes
- Galatians 1:16 I.e., people
Galatians 1:16
New International Version
16 to reveal his Son in me so that I might preach him among the Gentiles,(A) my immediate response was not to consult any human being.(B)
Galatians 2:7-21
New American Standard Bible
7 But on the contrary, seeing that I had been (A)entrusted with the (B)gospel [a]to the uncircumcised, just as (C)Peter had been [b]to the circumcised 8 (for He who was at work for Peter in his (D)apostleship [c]to the circumcised was at work for me also to the Gentiles), 9 and recognizing (E)the grace that had been given to me, [d](F)James and [e](G)Cephas and John, who were (H)reputed to be (I)pillars, gave to me and (J)Barnabas the (K)right [f]hand of fellowship, so that we might (L)go to the Gentiles, and they to the circumcised. 10 They only asked us to remember the poor—(M)the very thing I also was eager to do.
Peter (Cephas) Opposed by Paul
11 But when (N)Cephas came to (O)Antioch, I opposed him to his face, because he [g]stood condemned. 12 For prior to the coming of some men from [h](P)James, he used to (Q)eat with the Gentiles; but when they came, he began to withdraw and separate himself, (R)fearing those from the circumcision. 13 The rest of the Jews joined him in hypocrisy, with the result that even (S)Barnabas was carried away by their hypocrisy. 14 But when I saw that they (T)were not [i]straightforward about (U)the truth of the gospel, I said to (V)Cephas in the presence of all, “If you, being a Jew, (W)live like the Gentiles and not like the Jews, how is it that you compel the Gentiles to live like Jews?[j]
15 “We are (X)Jews by nature and not (Y)sinners from the Gentiles; 16 nevertheless, knowing that (Z)a person is not justified by works of [k]the Law but through faith in Christ Jesus, even we have believed in Christ Jesus, so that we may be justified by (AA)faith in Christ and not by works of [l]the Law; since (AB)by works of [m]the Law no [n]flesh will be justified. 17 But if, while seeking to be justified in Christ, we ourselves have also been found (AC)sinners, is Christ then a servant of sin? [o](AD)Far from it! 18 For if I rebuild what I have once destroyed, I (AE)prove myself to be a wrongdoer. 19 For through [p]the Law I (AF)died to [q]the Law, so that I might live for God. 20 I have been (AG)crucified with Christ; and it is no longer I who live, but (AH)Christ lives in me; and [r]the life which I now live in the flesh I live by faith in (AI)the Son of God, who (AJ)loved me and (AK)gave Himself up for me. 21 I do not nullify the grace of God, for (AL)if righteousness comes through [s]the Law, then Christ died needlessly.”
Read full chapterFootnotes
- Galatians 2:7 Lit of the uncircumcision; i.e., to Gentiles
- Galatians 2:7 Lit of the circumcision; i.e., to Jews
- Galatians 2:8 See note 2 v 7
- Galatians 2:9 Or Jacob
- Galatians 2:9 I.e., Peter
- Galatians 2:9 Lit hands
- Galatians 2:11 Or was to be condemned; lit was one who was condemned; or was self-condemned
- Galatians 2:12 Or Jacob
- Galatians 2:14 Or progressing toward; lit walking straightly
- Galatians 2:14 Some close the direct quotation here, others extend it through v 21
- Galatians 2:16 Or law
- Galatians 2:16 Or law
- Galatians 2:16 Or law
- Galatians 2:16 Or mortal man
- Galatians 2:17 Lit May it never happen!
- Galatians 2:19 Or law
- Galatians 2:19 Or law
- Galatians 2:20 Or insofar as I
- Galatians 2:21 Or law
Galatians 2:7-21
New International Version
7 On the contrary, they recognized that I had been entrusted with the task(A) of preaching the gospel to the uncircumcised,[a](B) just as Peter(C) had been to the circumcised.[b] 8 For God, who was at work in Peter as an apostle(D) to the circumcised, was also at work in me as an apostle(E) to the Gentiles. 9 James,(F) Cephas[c](G) and John, those esteemed as pillars,(H) gave me and Barnabas(I) the right hand of fellowship when they recognized the grace given to me.(J) They agreed that we should go to the Gentiles,(K) and they to the circumcised. 10 All they asked was that we should continue to remember the poor,(L) the very thing I had been eager to do all along.
Paul Opposes Cephas
11 When Cephas(M) came to Antioch,(N) I opposed him to his face, because he stood condemned. 12 For before certain men came from James,(O) he used to eat with the Gentiles.(P) But when they arrived, he began to draw back and separate himself from the Gentiles because he was afraid of those who belonged to the circumcision group.(Q) 13 The other Jews joined him in his hypocrisy, so that by their hypocrisy even Barnabas(R) was led astray.
14 When I saw that they were not acting in line with the truth of the gospel,(S) I said to Cephas(T) in front of them all, “You are a Jew, yet you live like a Gentile and not like a Jew.(U) How is it, then, that you force Gentiles to follow Jewish customs?(V)
15 “We who are Jews by birth(W) and not sinful Gentiles(X) 16 know that a person is not justified by the works of the law,(Y) but by faith in Jesus Christ.(Z) So we, too, have put our faith in Christ Jesus that we may be justified by faith in[d] Christ and not by the works of the law, because by the works of the law no one will be justified.(AA)
17 “But if, in seeking to be justified in Christ, we Jews find ourselves also among the sinners,(AB) doesn’t that mean that Christ promotes sin? Absolutely not!(AC) 18 If I rebuild what I destroyed, then I really would be a lawbreaker.
19 “For through the law I died to the law(AD) so that I might live for God.(AE) 20 I have been crucified with Christ(AF) and I no longer live, but Christ lives in me.(AG) The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God,(AH) who loved me(AI) and gave himself for me.(AJ) 21 I do not set aside the grace of God, for if righteousness could be gained through the law,(AK) Christ died for nothing!”[e]
Footnotes
- Galatians 2:7 That is, Gentiles
- Galatians 2:7 That is, Jews; also in verses 8 and 9
- Galatians 2:9 That is, Peter; also in verses 11 and 14
- Galatians 2:16 Or but through the faithfulness of … justified on the basis of the faithfulness of
- Galatians 2:21 Some interpreters end the quotation after verse 14.
Ephesians 3:1
New American Standard Bible
Paul’s Stewardship
3 For this reason I, Paul, (A)the prisoner of (B)Christ Jesus (C)for the sake of you (D)Gentiles—
Read full chapter
Ephesians 3:1
New International Version
God’s Marvelous Plan for the Gentiles
3 For this reason I, Paul, the prisoner(A) of Christ Jesus for the sake of you Gentiles—
Ephesians 3:8
New American Standard Bible
8 To me, (A)the very least of all [a]saints, this grace was given, to (B)preach to the Gentiles the unfathomable (C)riches of Christ,
Read full chapterFootnotes
- Ephesians 3:8 Lit holy ones; i.e., God’s people
Ephesians 3:8
New International Version
8 Although I am less than the least of all the Lord’s people,(A) this grace was given me: to preach to the Gentiles(B) the boundless riches of Christ,(C)
1 Timothy 2:7
New American Standard Bible
7 (A)For this I was appointed as a [a]preacher and (B)an apostle ((C)I am telling the truth, I am not lying), as a teacher of (D)the Gentiles in faith and truth.
Read full chapterFootnotes
- 1 Timothy 2:7 Or herald
1 Timothy 2:7
New International Version
7 And for this purpose I was appointed a herald and an apostle—I am telling the truth, I am not lying(A)—and a true and faithful teacher(B) of the Gentiles.(C)
2 Timothy 4:17
New American Standard Bible
17 But the Lord stood with me and (A)strengthened me, so that through me (B)the proclamation might [a]be (C)fully accomplished, and that all (D)the Gentiles might hear; and I was (E)rescued out of (F)the lion’s mouth.
Read full chapterFootnotes
- 2 Timothy 4:17 Or be fulfilled
2 Timothy 4:17
New International Version
17 But the Lord stood at my side(A) and gave me strength,(B) so that through me the message might be fully proclaimed and all the Gentiles might hear it.(C) And I was delivered from the lion’s mouth.(D)
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.