Add parallel Print Page Options

11 See, the Lord commands,
    and the great house shall be shattered to bits,
    and the little house to pieces.
12 Do horses run on rocks?
    Does one plough the sea with oxen?[a]
But you have turned justice into poison
    and the fruit of righteousness into wormwood—
13 you who rejoice in Lo-debar,[b]
    who say, ‘Have we not by our own strength
    taken Karnaim[c] for ourselves?’

Read full chapter

Footnotes

  1. Amos 6:12 Or Does one plough them with oxen
  2. Amos 6:13 Or in a thing of nothingness
  3. Amos 6:13 Or horns

11 For the Lord has given the command,
    and he will smash(A) the great house(B) into pieces
    and the small house into bits.(C)

12 Do horses run on the rocky crags?
    Does one plow the sea[a] with oxen?
But you have turned justice into poison(D)
    and the fruit of righteousness(E) into bitterness(F)
13 you who rejoice in the conquest of Lo Debar[b]
    and say, “Did we not take Karnaim[c] by our own strength?(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Amos 6:12 With a different word division of the Hebrew; Masoretic Text plow there
  2. Amos 6:13 Lo Debar means nothing.
  3. Amos 6:13 Karnaim means horns; horn here symbolizes strength.