Add parallel Print Page Options

11 For, hinei, Hashem commandeth, and He will strike the bais hagadol into ruins, and the bais hakaton into pieces.

12 Do susim run upon the rock? Do men plow there with oxen? For ye have turned mishpat into poison, and the p’ri of tzedakah into wormwood;

13 Ye which rejoice over what is worthless, which say, Have we not taken to us horns [i.e., symbols of military resources] by chazekeinu (our own strength)?

Read full chapter

11 For the Lord has given the command,
    and he will smash(A) the great house(B) into pieces
    and the small house into bits.(C)

12 Do horses run on the rocky crags?
    Does one plow the sea[a] with oxen?
But you have turned justice into poison(D)
    and the fruit of righteousness(E) into bitterness(F)
13 you who rejoice in the conquest of Lo Debar[b]
    and say, “Did we not take Karnaim[c] by our own strength?(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Amos 6:12 With a different word division of the Hebrew; Masoretic Text plow there
  2. Amos 6:13 Lo Debar means nothing.
  3. Amos 6:13 Karnaim means horns; horn here symbolizes strength.