Font Size
Amos 2:15
New English Translation
Amos 2:15
New English Translation
15 Archers[a] will not hold their ground;[b]
fast runners will not save their lives,
nor will those who ride horses.[c]
Footnotes
- Amos 2:15 tn Heb “the one who holds the bow.”
- Amos 2:15 tn For the idiom of “holding [or “standing”] one’s ground” in battle, there is a similar phrase in Ezek 13:5; also related is the expression “to hold one’s own against” (or “to withstand”) in Judg 2:14; 2 Kgs 10:4; Dan 8:7 (see S. M. Paul, Amos [Hermeneia], 97). Other options include “will not endure” or “will not survive.”
- Amos 2:15 tn The last two lines read literally, “The one fast in his feet will not rescue [his life], and the rider of the horse will not rescue his life.” The phrase “his life” does double duty in the parallelism and should be understood in both lines.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.