Add parallel Print Page Options

Raisons du jugement 3.1–6.14

Impossibilité d’échapper au jugement

Ecoutez cette parole que l'Eternel prononce contre vous, Israélites,

contre toute la famille que j'ai fait sortir d'Egypte!

Je vous ai choisis, vous seuls parmi toutes les familles de la terre,

c'est pourquoi j’interviendrai contre vous pour tous vos péchés.

Deux hommes marchent-ils ensemble

sans s'être concertés?

Le lion rugit-il dans la forêt

sans avoir une proie?

Le lionceau pousse-t-il des cris du fond de sa tanière

sans avoir fait une capture?

L'oiseau tombe-t-il dans le filet qui est à terre

sans qu'il y ait d'appât?

Le filet se referme-t-il

sans avoir pris quelque chose?

Sonne-t-on de la trompette dans une ville

sans que le peuple soit dans l'épouvante?

Arrive-t-il un malheur dans une ville

sans que l'Eternel en soit l'auteur?

En effet, le Seigneur, l'Eternel, ne fait rien

sans avoir révélé son secret à ses serviteurs les prophètes.

Le lion rugit: qui ne serait pas effrayé?

Le Seigneur, l'Eternel, parle: qui pourrait ne pas prophétiser?

Faites retentir votre voix dans les palais d'Asdod

et dans les palais de l'Egypte,

et dites: «Rassemblez-vous sur les montagnes de Samarie

et voyez quel immense désordre au milieu d'elle,

quelles violences s'y commettent!»

10 Ils ne savent pas agir avec droiture, déclare l'Eternel,

ils entassent dans leurs palais le produit de la violence et du pillage.

11 C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel:

L'ennemi encerclera le pays,

il détruira ta force

et tes palais seront pillés.

12 Voici ce que dit l'Eternel:

Le berger ne peut arracher à la gueule du lion

que deux jambes ou un bout d'oreille,

et c’est ainsi que seront sauvés les Israélites qui sont assis dans Samarie

à l'angle d'un lit et sur des tapis de Damas.

13 Ecoutez et donnez cet avertissement à la communauté de Jacob,

déclare le Seigneur, l'Eternel, le Dieu de l’univers:

14 Le jour où je punirai Israël pour ses transgressions,

je frapperai sur les autels de Béthel;

les cornes de l'autel seront brisées

et tomberont par terre.

15 Je démolirai les maisons d'hiver et les maisons d'été;

les palais d'ivoire seront détruits,

les maisons des grands disparaîtront, déclare l'Eternel.

Ecoutez cette parole, vaches du Basan[a] qui êtes sur la montagne de Samarie,

vous qui opprimez les faibles, qui écrasez les pauvres

et qui dites à vos maris:

«Apportez à boire et buvons!»

Le Seigneur, l'Eternel, l'a juré par sa sainteté:

Les jours viendront pour vous

où l'on vous enlèvera avec des crocs,

et vos enfants avec des hameçons.

Vous sortirez par les brèches, chacune devant soi,

et vous serez jetées dans la forteresse, déclare l'Eternel.

Refus de revenir à Dieu

Allez à Béthel et péchez,

allez à Guilgal et péchez davantage!

Offrez vos sacrifices chaque matin,

et vos dîmes tous les trois jours.

Offrez vos sacrifices de reconnaissance avec du levain!

Proclamez, annoncez vos offrandes volontaires!

C’est en effet cela que vous aimez, Israélites,

déclare le Seigneur, l'Eternel.

Moi, je vous ai envoyé la famine dans toutes vos villes,

le manque de pain dans toutes vos demeures.

Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, déclare l'Eternel.

Je vous ai refusé la pluie

lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'à la moisson;

j'ai fait pleuvoir sur une ville

et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre;

un champ a reçu la pluie,

et un autre qui ne l'a pas reçue s'est desséché;

deux, trois villes sont allées vers une autre pour boire de l'eau,

et elles n'ont pas apaisé leur soif.

Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, déclare l'Eternel.

Je vous ai frappés par la rouille et par la nielle[b];

vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers

ont été dévorés par les sauterelles.

Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, déclare l'Eternel.

10 J'ai envoyé parmi vous la peste comme en Egypte,

j'ai tué vos jeunes gens par l'épée

et laissé prendre vos chevaux;

j'ai fait monter à vos narines l'infection de votre camp.

Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, déclare l'Eternel.

11 Je vous ai bouleversés

comme lors de la catastrophe dont Dieu a frappé Sodome et Gomorrhe

et vous avez été pareils à un bout de bois arraché de l'incendie.

Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, déclare l'Eternel.

12 C'est pourquoi je te traiterai de la même manière, Israël,

et puisque je te traiterai de la même manière,

prépare-toi à rencontrer ton Dieu, Israël!

13 En effet, c'est lui qui a formé les montagnes et créé le vent,

lui qui fait connaître à l'homme ses pensées,

qui change l'aurore en ténèbres

et qui marche sur les hauteurs de la terre.

Son nom est l'Eternel, le Dieu de l’univers.

Appel à revenir à Dieu

Ecoutez cette parole,

cette complainte que je prononce sur vous,

communauté d'Israël:

Elle est tombée, elle ne se relèvera plus,

la vierge d'Israël;

elle est couchée par terre

et personne ne la relève.

Oui, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel:

La ville qui mettait en campagne 1000 hommes

n'en conservera que 100,

et celle qui mettait en campagne 100 hommes

n'en conservera que 10 pour la communauté d'Israël.

En effet, voici ce que dit l'Eternel à la communauté d'Israël:

Cherchez-moi, et vous vivrez!

Ne cherchez pas Béthel,

n'allez pas à Guilgal,

ne passez pas à Beer-Shéba,

car Guilgal sera exilée

et Béthel deviendra une ruine.

Cherchez l'Eternel, et vous vivrez!

Sinon, il fondra comme le feu sur la famille de Joseph[c],

un feu qui la dévorera, sans personne à Béthel pour l'éteindre.

Ils changent le droit en absinthe

et jettent la justice par terre.

Il a créé les Pléiades et Orion,

il change les ténèbres en aurore,

il obscurcit le jour pour en faire la nuit,

il appelle l’eau de la mer

et la verse à la surface de la terre.

L'Eternel est son nom.

Il fait venir la ruine sur les hommes forts,

et la ruine survient sur les forteresses.

10 Ils détestent celui qui les reprend à la porte de la ville[d]

et ils ont en horreur celui qui parle sincèrement.

11 Vous avez exploité le faible

et vous avez prélevé du blé sur sa récolte;

vous avez construit des maisons en pierres de taille,

mais vous ne les habiterez pas;

vous avez planté d'excellentes vignes,

mais vous n'en boirez pas le vin.

12 En effet, je le sais, vos crimes sont nombreux,

vos péchés se sont multipliés.

Vous opprimez le juste, vous recevez des pots-de-vin

et vous violez le droit des pauvres à la porte de la ville.

13 Voilà pourquoi, en des temps comme ceux-ci, le sage se tait,

*car ces temps sont mauvais[e].

14 Recherchez le bien et non le mal, afin que vous viviez,

et ainsi l'Eternel, le Dieu de l’univers, sera avec vous,

comme vous le dites.

15 Détestez le mal et aimez le bien,

faites régner la justice à la porte de la ville!

Peut-être que l'Eternel, le Dieu de l’univers, fera grâce

au reste de Joseph.

16 C'est pourquoi voici ce que dit l'Eternel, le Dieu de l’univers, le Seigneur:

Sur toutes les places on se lamentera,

dans toutes les rues on dira: «Quel malheur! Quel malheur!»

On appellera le laboureur à prendre le deuil,

et ceux qui disent des complaintes à se lamenter.

17 Dans toutes les vignes on se lamentera

lorsque je passerai au milieu de toi, dit l'Eternel.

18 Malheur à ceux qui désirent le jour de l'Eternel!

Qu'attendez-vous du jour de l'Eternel?

Il sera ténèbres et non lumière.

19 Vous serez comme un homme qui fuit devant un lion

et qu'un ours surprend:

il gagne sa maison, appuie sa main contre le mur,

et un serpent le mord.

20 Le jour de l'Eternel n'est-il pas ténèbres et non lumière?

N'est-il pas obscur et sans éclat?

21 Je déteste, je méprise vos fêtes,

je ne peux pas sentir vos assemblées.

22 Quand vous me présentez des holocaustes et des offrandes,

je n'y prends aucun plaisir,

et les veaux engraissés que vous offrez en sacrifice de communion,

je ne les regarde pas.

23 Eloigne de moi le bruit de tes cantiques:

je n'écoute pas le son de tes luths.

24 Mais que le droit jaillisse comme un cours d'eau,

et la justice comme un torrent qui n’arrête jamais de couler!

25 *M'avez-vous offert des sacrifices et des offrandes

pendant 40 ans au désert, communauté d'Israël?

26 Vous avez porté Sakkut, votre roi,

et Kewan, vos idoles,

l’étoile de votre dieu,

celui que vous vous êtes fabriqué.

27 Je vous exilerai au-delà de Damas,[f]

dit l'Eternel, dont le nom est le Dieu de l’univers.

Corruption et inconscience des grands

Malheur à ceux qui vivent tranquilles dans Sion

et en sécurité sur la montagne de Samarie,

à ces grands de la première des nations

auprès desquels va la communauté d'Israël!

Passez à Calné et regardez,

allez de là jusqu'à Hamath la grande,

puis descendez à Gath chez les Philistins:

ces villes sont-elles plus prospères que vos deux royaumes,

et leur territoire est-il plus étendu que le vôtre?

Vous croyez éloigner le jour du malheur,

mais vous faites approcher le règne de la violence.

Ils se reposent sur des lits d'ivoire,

ils sont vautrés sur leurs divans,

ils mangent les agneaux du troupeau,

les veaux mis à l'engrais.

Ils improvisent au son du luth,

ils se croient habiles comme David sur les instruments de musique.

Ils boivent le vin dans de larges coupes,

ils ont recours à la meilleure huile,

mais ils ne s'attristent pas de la ruine de Joseph.

C'est pourquoi ils partiront en exil en tête des prisonniers,

et les cris de joie de ces paresseux cesseront.

Le Seigneur, l'Eternel, l'a juré par lui-même,

c’est une déclaration de l'Eternel, le Dieu de l’univers:

«J'ai en horreur l'orgueil de Jacob,

et je déteste ses palais.

Je livrerai la ville et tout ce qu'elle contient.»

S'il reste dix hommes dans une maison, ils mourront.

10 Lorsqu'un parent prendra un mort pour le brûler

et qu'il enlèvera de la maison les ossements,

il dira à celui qui est au fond de la maison:

«Y a-t-il encore quelqu'un avec toi?»

Cet homme répondra: «Personne»

et l'autre dira: «Silence!

Ce n'est pas le moment de prononcer le nom de l'Eternel.»

11 Oui, voici que l'Eternel donne des ordres:

il fera tomber en ruine les grandes maisons,

et les petites se lézarderont.

12 Est-ce que les chevaux courent sur un rocher,

est-ce qu'on y laboure avec des bœufs?

Pourquoi avez-vous changé le droit en poison,

et le fruit de la justice en absinthe?

13 Vous vous réjouissez de ce qui n'est que néant,

vous dites: «N'est-ce pas par notre force

que nous avons acquis de la puissance?»

14 C'est pourquoi je ferai surgir contre vous, communauté d'Israël,

une nation qui vous opprimera depuis l'entrée de Hamath

jusqu'au torrent du désert,

déclare l'Eternel, le Dieu de l’univers.

Footnotes

  1. Amos 4:1 Vaches du Basan: c’est-à-dire les femmes des grands d'Israël.
  2. Amos 4:9 Rouille… nielle: maladies des céréales.
  3. Amos 5:6 Famille de Joseph: l’expression désigne habituellement les tribus issues de Joseph, à savoir Ephraïm et Manassé, et par extension le royaume du nord d’Israël.
  4. Amos 5:10 La porte de la ville était le lieu des délibérations, des affaires, du tribunal.
  5. Amos 5:13 Car… mauvais: même texte en Michée 2.3, cité en Ephésiens 5.16.
  6. Amos 5:27 M’avez-vous… Damas: cité en Actes 7.42-43 avec remplacement de Damas par Babylone.

Avertissements et menaces

Les reproches

Ecoutez bien cette parole que l’Eternel prononce sur vous, Israélites, sur toute la famille que j’ai fait sortir d’Egypte :

Je vous ai choisis, et vous seuls,
de toutes les familles de la terre,
aussi vous châtierai-je
pour tous vos crimes.

Deux hommes marchent-ils ensemble
sans s’être mis d’accord ?
Le lion rugit-il |au fond de la forêt
sans avoir une proie ?
Le jeune lion gronde-t-il |au fond de sa tanière
s’il n’a rien capturé ?
L’oiseau se jette-t-il |dans le filet qui est à terre
s’il n’y a pas d’appât ?
Le piège se referme-t-il
sans avoir fait de prise ?
Et sonne-t-on du cor |aux remparts de la ville
sans que les habitants |se mettent à trembler ?
Un malheur viendra-t-il |frapper une cité
à moins que l’Eternel |en soit l’auteur ?
Ainsi, le Seigneur, l’Eternel, |n’accomplit rien
sans avoir d’abord révélé ses plans
à ses serviteurs, les prophètes.
Le lion a rugi : |qui n’aurait pas de crainte ?
Oui, le Seigneur, |l’Eternel, a parlé.
Qui oserait ne pas prophétiser ?

Le châtiment de la corruption

Faites retentir cet appel |dans les palais d’Ashdod
et dans les palais de l’Egypte :
Rassemblez-vous sur les montagnes |de Samarie,
voyez quels grands désordres
et combien d’oppressions |règnent au milieu d’elle.
10 Ces gens ne savent pas |agir avec droiture,
l’Eternel le déclare.
Ils entassent dans leurs palais |ce qu’ils ont obtenu |par la violence et le pillage.
11 C’est pourquoi, le Seigneur, |l’Eternel, dit ceci :
Un ennemi viendra |tout autour du pays,
il abattra ta force
et tes palais seront pillés.

12 L’Eternel dit ceci :
Comme un berger arrache |de la gueule du lion
deux jarrets ou un bout d’oreille |du mouton qu’il a pris[a],
de même, des Israélites
qui demeurent à Samarie |seront arrachés à l’ennemi
– il en restera le coin d’un divan |ou le morceau d’un pied de lit[b].

13 Ecoutez bien ceci |et transmettez ensuite |cet avertissement |aux enfants de Jacob
– c’est là ce que déclare le Seigneur, |l’Eternel, le Dieu des armées célestes.
14 Car le jour où j’interviendrai |pour punir Israël |de ses nombreux péchés,
j’interviendrai |contre les autels de Béthel[c],
leurs cornes seront abattues
et elles tomberont à terre.
15 Je ferai s’écrouler
ses maisons pour l’hiver, |ses maisons pour l’été,
et ses maisons ornées d’ivoire |seront anéanties,
ses maisons imposantes |disparaîtront,
l’Eternel le déclare.

L’endurcissement d’Israël

Les dames de Samarie

Ecoutez bien ceci, |ô vaches du Basan[d]

qui demeurez |sur les montagnes |de Samarie,
qui opprimez les pauvres,
et maltraitez les indigents,
vous qui dites à vos maris :
« Apportez-nous à boire ! »
Le Seigneur, l’Eternel, |a juré : Aussi vrai |que je suis saint,
voici venir des jours
où l’on vous traînera vous-mêmes |avec des crocs,
et vos suivantes[e] |avec des hameçons.
Vous devrez sortir par les brèches, |chacune devant soi,
vous serez chassées vers l’Hermon,
l’Eternel le déclare.

La religion illusoire

Allez donc à Béthel |et transgressez la loi,
et, à Guilgal[f], |transgressez-la encore plus !
Offrez tous les matins |vos sacrifices,
et le troisième jour vos dîmes.
Faites brûler |de la pâte levée[g] |pour les offrandes de reconnaissance,
claironnez vos dons volontaires, |proclamez-les à haute voix,
puisque c’est là ce qui vous plaît, |Israélites,
c’est là ce que déclare |le Seigneur, l’Eternel.

Les oreilles bouchées

Moi, je vous ai laissés |le ventre vide
dans toutes vos cités,
j’ai fait manquer de pain |dans toutes vos bourgades.
Malgré cela, |vous ne revenez pas à moi,
l’Eternel le déclare.

Et moi encore, |je vous ai refusé la pluie
trois mois avant |le moment des moissons,
ou bien j’ai fait pleuvoir |sur telle ville
et non pas sur telle autre.
Un terrain recevait la pluie,
un autre, n’en recevant pas, |était tout à fait sec.
Les gens de deux ou de trois villes |se traînaient vers une autre
en quête d’eau à boire,
sans pouvoir étancher leur soif.
Malgré cela, |vous ne revenez pas à moi,
l’Eternel le déclare.

Et je vous ai frappés |par la rouille et la nielle,
et puis j’ai desséché[h] |vos jardins et vos vignes ; |vos figuiers et vos oliviers
ont été dévorés |par les criquets.
Malgré cela, |vous ne revenez pas à moi,
l’Eternel le déclare.

10 Et j’ai déchaîné contre vous la peste |comme je l’avais fait |contre l’Egypte[i],
j’ai tué par l’épée |vos jeunes gens,
tandis que vos chevaux |ont été capturés.
J’ai fait monter à vos narines |la puanteur des morts |tombés dans votre camp.
Malgré cela, |vous ne revenez pas à moi,
l’Eternel le déclare.

11 J’ai produit parmi vous |des bouleversements
comme j’en ai produit |à Sodome et Gomorrhe[j],
et vous avez été |comme un tison arraché à un incendie.
Malgré cela, |vous ne revenez pas à moi,
l’Eternel le déclare.

12 C’est pourquoi, Israël, |tu vas voir comment je vais te traiter !
Et puisque je vais te traiter ainsi, |prépare-toi, toi, Israël, |à rencontrer ton Dieu !
13 Car c’est lui qui a formé les montagnes, |qui a créé le vent.
C’est lui qui fait connaître |à l’homme sa pensée,
lui qui au moment de l’aurore |fait venir des ténèbres,
lui qui marche sur les sommets, |les hauteurs de la terre.
Son nom est l’Eternel, |Dieu des armées célestes.

Tournez-vous vers l’Eternel !

Elégie funèbre

Ecoutez bien cette parole |que je profère contre vous,

cette lamentation sur vous,
gens d’Israël :
Elle est tombée,
et ne se relèvera plus,
la communauté d’Israël.
Elle est étendue sur sa terre
et nul ne la relève.
Car voici ce que dit |le Seigneur, l’Eternel :
La ville qui levait |un millier de soldats
n’en aura plus que cent.
Et celle qui en levait cent
n’en aura plus que dix
pour la défense d’Israël.

Cherchez l’Eternel et vous vivrez

Voici ce que dit l’Eternel |au peuple d’Israël :
Tournez-vous donc vers moi |et vous vivrez.
N’allez pas chercher à Béthel,
n’allez pas à Guilgal,
et ne vous rendez pas à Beer-Sheva[k].
Car Guilgal sera déporté
et Béthel deviendra néant[l].
Tournez-vous donc vers l’Eternel |et vous vivrez,
autrement, il fondra |tout comme un feu
qui les consumera,
sur les descendants de Joseph
sans qu’il y ait à Béthel |quiconque pour l’éteindre.
Vous changez le droit en poison
et vous renversez la justice.
Celui qui a créé |Orion et les Pléiades,
qui transforme en aurore |les profondes ténèbres
et qui réduit le jour |en une nuit obscure,
qui fait venir |les eaux de l’océan
pour les répandre |sur la surface de la terre.
L’Eternel est son nom.
C’est lui qui fait venir |la ruine sur les gens puissants
et la ruine fond sur la citadelle.

Injustices

10 Vous haïssez celui |qui défend le droit en justice,
vous détestez celui |qui parle avec sincérité.
11 Par conséquent, |puisque vous exploitez le pauvre,
et que vous lui prenez |du blé de sa récolte,
à cause de cela, |les maisons en pierres de taille |que vous avez bâties,
vous ne les habiterez pas.
Ces vignes excellentes |que vous avez plantées,
vous ne boirez pas de leur vin.
12 Car je connais |vos transgressions nombreuses,
et vos péchés si graves :
vous opprimez le juste,
vous acceptez des pots-de-vin
et vous lésez le droit |des pauvres en justice.
13 Aussi, l’homme avisé |se tait en ce temps-ci,
car ce temps est mauvais.

14 Efforcez-vous de faire |ce qui est bien |et non ce qui est mal,
et vous vivrez
et qu’ainsi l’Eternel, |Dieu des armées célestes, |soit vraiment avec vous,
ainsi que vous le prétendez.
15 Haïssez donc le mal, |aimez ce qui est bien,
et rétablissez le droit en justice.
Alors, peut-être l’Eternel, |Dieu des armées célestes, |aura-t-il compassion
du reste des descendants de Joseph.

16 Voici donc ce qu’annonce |le Seigneur, l’Eternel, |Dieu des armées célestes :
Sur toute place, |on se lamentera
et, dans toutes les rues, |on s’écriera : « Hélas ! Hélas ! »
On conviera les paysans |à prendre part au deuil,
et ceux qui savent des complaintes |à se joindre aux lamentations.
17 Et dans tous les vignobles, |on se lamentera
car je passerai au milieu de toi,
l’Eternel le déclare.

Contre l’assurance illusoire

Un jour de ténèbres

18 Malheur à vous qui désirez |que le jour de l’Eternel vienne !
Mais savez-vous |ce qu’il sera pour vous, |le jour de l’Eternel ?
Ce sera un jour de ténèbres |et non pas de lumière.
19 Vous serez comme un homme |qui fuit devant un lion
et tombe sur un ours,
ou qui, quand il entre chez lui, |appuie la main au mur,
et un serpent le mord.
20 Soyez-en sûr : |le jour de l’Eternel |sera jour de ténèbres |et non pas de lumière ;
oui, ce sera un jour |d’obscurité profonde |sans aucune clarté.

Le culte formaliste

21 Je déteste vos fêtes, |je les ai en dégoût,
je ne peux plus sentir |vos rassemblements cultuels[m].
22 Quand vous m’offrez des holocaustes, |quand vous m’apportez des offrandes,
je ne les agrée pas
et je ne peux pas voir
ces bêtes engraissées |que vous m’offrez en sacrifices |de communion.
23 Eloignez donc de moi |le bruit de vos cantiques !
Je ne veux plus entendre |le bruit que font vos luths.
24 Mais que le droit jaillisse |comme une source d’eau,
que la justice coule |comme un torrent intarissable !
25 M’avez-vous présenté |des sacrifices, des offrandes,
pendant les quarante ans |de votre séjour au désert, |vous, peuple d’Israël[n] ?
26 Mais vous avez porté Sikkouth |qui était votre roi,
et Kiyoun, votre idole[o],
l’étoile de vos dieux
que vous vous êtes fabriqués.
27 Voilà pourquoi |je vous déporterai |au-delà de Damas,
dit l’Eternel, |celui qui a pour nom : |Dieu des armées célestes.

Luxe et insouciance

Malheur à vous |qui vivez bien tranquilles dans Sion,

et vous qui vous croyez |bien en sécurité |sur la montagne |de Samarie !
Oui, vous les grands |de la première des nations,
vous tous vers qui accourt |la communauté d’Israël !

Rendez-vous à Kalné[p], |pour voir ce qui s’y est passé.
Puis, de là, rendez-vous |à Hamath, la grande cité[q].
Puis descendez à Gath[r], |la ville philistine.
Constatez si ces villes |sont en meilleur état |que ces royaumes-ci
ou si leur territoire |est plus grand que le vôtre.
Or le jour du malheur, |vous pensez l’éloigner,
mais vous vous attirez |un règne de violence.
Vous voilà allongés |sur des lits incrustés d’ivoire,
vous vous vautrez |sur des divans.
Vous mangez des béliers |choisis dans le troupeau,
des veaux de premier choix |pris dans l’étable.
Vous qui chantez |au son du luth,
qui composez comme David |pour vos instruments de musique[s],
vous buvez votre vin |à pleines coupes
et vous oignez vos têtes |de parfums raffinés.
Mais la destruction qui menace |tout le royaume de Joseph |ne vous affecte pas.
C’est pourquoi vous irez en tête |des déportés,
et c’en sera fini |des banquets des fêtards |vautrés sur leurs divans.

Samarie sera détruite

Le Seigneur, l’Eternel, |l’a juré par lui-même
– c’est là ce que déclare l’Eternel, |Dieu des armées célestes :
J’ai en horreur |ce qui fait l’orgueil de Jacob
et je hais ses palais,
je livrerai la ville |et ce qu’elle contient.

Si, dans une maison, il subsiste dix hommes, eh bien, ils périront. 10 Quand le parent d’un défunt emportera de la maison le mort pour le brûler, il demandera à celui qui se trouve au fond du logis : Quelqu’un d’autre est-il encore avec toi ?

Celui-ci répondra : Il n’y a plus personne.

Et l’on dira : Silence ! Car il n’y a pas lieu d’invoquer l’Eternel.

11 L’Eternel va donner des ordres :
les grandes maisons, il les frappera |pour en faire un tas de gravats,
puis les petites, |pour y ouvrir des brèches.
12 A-t-on vu des chevaux |galoper sur le roc ?
Laboure-t-on la mer[t] avec des bœufs ?
Mais vous, vous changez le droit en poison,
le fruit de la justice |en de l’absinthe amère.
13 Vous vous réjouissez |d’avoir pris Lo-Debar,
vous dites : N’est-ce pas |grâce à notre puissance
que nous avons pris Qarnaïm[u] ?
14 Voici ce que déclare |l’Eternel, le Dieu des armées célestes :
O communauté d’Israël, |je vais susciter contre vous
une nation qui vous opprimera |depuis Lebo-Hamath
et jusqu’au torrent de la Araba[v].

Footnotes

  1. 3.12 Voir Ex 22.12.
  2. 3.12 Samarie seront arrachés … pied de lit. La traduction : le morceau d’un pied de lit est incertaine. Autre traduction : Samarie, installés au creux d’un divan ou au fond d’un lit, seront arrachés à l’ennemi.
  3. 3.14 A Béthel, à environ 15 kilomètres au nord de Jérusalem, le roi Jéroboam Ier avait fait ériger un autel et un veau d’or afin d’empêcher les membres des dix tribus du royaume du Nord de se rendre à Jérusalem pour adorer au Temple (voir 1 R 12.26-29 ; 2 R 23.15).
  4. 4.1 Amos apostrophe ainsi les dames riches de Samarie. Le Basan, au nord-est du Jourdain, était réputé pour ses troupeaux.
  5. 4.2 Autre traduction : et votre descendance ou jusqu’aux dernières.
  6. 4.4 Béthel : voir 3.14. Guilgal : autre sanctuaire du royaume du Nord.
  7. 4.5 La Loi interdisait d’apporter du pain levé à Dieu (Lv 7.13). Autre traduction : faites fumer sans levain.
  8. 4.9 j’ai desséché : en modifiant légèrement un terme qui, tel qu’il se présente dans le texte hébreu traditionnel, est obscur.
  9. 4.10 Allusion à la cinquième plaie d’Egypte (Ex 9.1-7).
  10. 4.11 Voir Gn 19.24-25.
  11. 5.5 Siège d’un sanctuaire au sud du territoire de Juda, devenu un lieu d’idolâtrie.
  12. 5.5 En hébreu : Aven. Voir Os 4.15 et note ; 5.8 ; 10.5, 8.
  13. 5.21 Pour les v. 21-22, voir Es 1.11-14.
  14. 5.25 Les v. 25-27 sont cités en Ac 7.42-43 d’après l’ancienne version grecque.
  15. 5.26 Sikkouth et Kiyoun : deux divinités assyriennes associées à la planète Saturne.
  16. 6.2 Au bord du Tigre.
  17. 6.2 En Syrie, autrefois capitale d’un état puissant, conquise par Jéroboam (2 R 14.25, 28).
  18. 6.2 Voir 1.8 et note.
  19. 6.5 Autre traduction : qui inventez, comme David, des instruments de musique.
  20. 6.12 Laboure-t-on la mer : cette traduction suppose une légère modification du texte hébreu traditionnel qui porte : (Y) laboure-t-on.
  21. 6.13 Lo-Debar et Qarnaïm : deux villes situées à l’est du Jourdain (Gn 14.5 ; 2 S 9.4), reconquises sur les Syriens par Joas (2 R 10.32-33 ; 13.25) ; elles seront reprises par les Assyriens (v. 14 ; 2 R 15.29). Le prophète joue à nouveau sur le sens des noms de ces deux villes (voir 5.5 et note) qui signifient : néant et puissance.
  22. 6.14 C’est-à-dire de la limite nord (Jos 13.5) à la frontière sud du royaume d’Israël, près de la mer Morte.