Colossians 4:11-13
Disciples’ Literal New Testament
11 and Jesus, the one being called Justus— the ones being from the circumcision[a] (these alone are fellow-workers for the kingdom of God, who proved-to-be[b] a comfort[c] to me). 12 Epaphras greets you— the one from-among you, a slave of Christ Jesus always struggling[d] for you in his prayers in-order-that[e] you might stand mature[f] and having been fully-assured in all the will of God. 13 For I testify concerning him that he has great pain[g] for you, and the ones in Laodicea, and the ones in Hierapolis.
Read full chapterFootnotes
- Colossians 4:11 That is, Jewish Christians.
- Colossians 4:11 Or, were, became.
- Colossians 4:11 Or, consolation, assuagement.
- Colossians 4:12 Or, striving, fighting.
- Colossians 4:12 Or, that, giving the content of his prayers.
- Colossians 4:12 Or, complete.
- Colossians 4:13 That is, aching in his heart; or, toil, exertion (that is, he toils hard for you).
Colossians 4:11-13
New International Version
11 Jesus, who is called Justus, also sends greetings. These are the only Jews[a] among my co-workers(A) for the kingdom of God, and they have proved a comfort to me. 12 Epaphras,(B) who is one of you(C) and a servant of Christ Jesus, sends greetings. He is always wrestling in prayer for you,(D) that you may stand firm in all the will of God, mature(E) and fully assured. 13 I vouch for him that he is working hard for you and for those at Laodicea(F) and Hierapolis.
Footnotes
- Colossians 4:11 Greek only ones of the circumcision group
Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.