Add parallel Print Page Options

I have sent him to you for this very purpose, that you may know how we are faring and that he may comfort and cheer and encourage your hearts.

And with [him is] Onesimus, [our] faithful and beloved brother, who is [one] of yourselves. They will let you know everything that has taken place here [in Rome].

10 Aristarchus my fellow prisoner wishes to be remembered to you, as does Mark the relative of Barnabas. You received instructions concerning him; if he comes to you give him a [[a]hearty] welcome.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 4:10 Charles B. Williams, The New Testament: A Translation: A very strong verb—thus translated “give him a hearty welcome.”

I am sending him to you for the express purpose that you may know about our[a] circumstances and that he may encourage your hearts.(A) He is coming with Onesimus,(B) our faithful and dear brother, who is one of you.(C) They will tell you everything that is happening here.

10 My fellow prisoner Aristarchus(D) sends you his greetings, as does Mark,(E) the cousin of Barnabas.(F) (You have received instructions about him; if he comes to you, welcome him.)

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 4:8 Some manuscripts that he may know about your