Deuteronomy 15:18-20
Authorized (King James) Version
18 It shall not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for he hath been worth a double hired servant to thee, in serving thee six years: and the Lord thy God shall bless thee in all that thou doest.
19 All the firstling males that come of thy herd and of thy flock thou shalt sanctify unto the Lord thy God: thou shalt do no work with the firstling of thy bullock, nor shear the firstling of thy sheep. 20 Thou shalt eat it before the Lord thy God year by year in the place which the Lord shall choose, thou and thy household.
Read full chapter
Deuteronomy 15:18-20
New International Version
18 Do not consider it a hardship to set your servant free, because their service to you these six years has been worth twice as much as that of a hired hand. And the Lord your God will bless you in everything you do.
The Firstborn Animals
19 Set apart for the Lord(A) your God every firstborn male(B) of your herds and flocks.(C) Do not put the firstborn of your cows to work, and do not shear the firstborn of your sheep.(D) 20 Each year you and your family are to eat them in the presence of the Lord your God at the place he will choose.(E)
Deuteronomy 15:18-20
King James Version
18 It shall not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for he hath been worth a double hired servant to thee, in serving thee six years: and the Lord thy God shall bless thee in all that thou doest.
19 All the firstling males that come of thy herd and of thy flock thou shalt sanctify unto the Lord thy God: thou shalt do no work with the firstling of thy bullock, nor shear the firstling of thy sheep.
20 Thou shalt eat it before the Lord thy God year by year in the place which the Lord shall choose, thou and thy household.
Read full chapter
Deuteronomy 15:18-20
New King James Version
18 It shall not seem hard to you when you send him away free from you; for he has been worth (A)a double hired servant in serving you six years. Then the Lord your God will bless you in all that you do.
The Law Concerning Firstborn Animals
19 (B)“All the firstborn males that come from your herd and your flock you shall [a]sanctify to the Lord your God; you shall do no work with the firstborn of your herd, nor shear the firstborn of your flock. 20 (C)You and your household shall eat it before the Lord your God year by year in the place which the Lord chooses.
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomy 15:19 set apart or consecrate
Deuteronomy 15:18-20
English Standard Version
18 It shall not seem hard to you when you let him go free from you, for at half the cost of a hired worker he has served you six years. So the Lord your God will bless you in all that you do.
19 (A)“All the firstborn males that are born of your herd and flock you shall dedicate to the Lord your God. You shall do no work with the firstborn of your herd, nor shear the firstborn of your flock. 20 (B)You shall eat it, you and your household, before the Lord your God year by year at the place that the Lord will choose.
Read full chapterKJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.