Add parallel Print Page Options

18 You may not bring the hire[a] of a prostitute or the earnings of a male prostitute[b] into the house of Yahweh your God, for any vow offerings, because both[c] are a detestable thing to Yahweh your God.

19 You shall not charge your brother interest on money,[d] interest on[e] food, or interest on[f] anything that one could lend[g] on interest. 20 You may lend on interest to the foreigner, but to your countryman[h] you may not lend on interest, so that Yahweh your God may bless you in all your undertakings[i] in the land where you are going,[j] in order to take possession of it.[k]

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 23:18 Literally “gift”
  2. Deuteronomy 23:18 Literally “the earnings of a dog”
  3. Deuteronomy 23:18 Literally “both, the two of them”
  4. Deuteronomy 23:19 Literally “You shall not lend on interest to your brother, interest of money”
  5. Deuteronomy 23:19 Hebrew “of”
  6. Deuteronomy 23:19 Hebrew “of”
  7. Deuteronomy 23:19 Or “can lend”
  8. Deuteronomy 23:20 Or “brother”
  9. Deuteronomy 23:20 Literally “in all the sendings out of your hand”
  10. Deuteronomy 23:20 Literally “the land that you are going there”
  11. Deuteronomy 23:20 Literally “to take possession”

18 You must not bring the earnings of a female prostitute or of a male prostitute[a] into the house of the Lord your God to pay any vow, because the Lord your God detests them both.(A)

19 Do not charge a fellow Israelite interest, whether on money or food or anything else that may earn interest.(B) 20 You may charge a foreigner(C) interest, but not a fellow Israelite, so that the Lord your God may bless(D) you in everything you put your hand to in the land you are entering to possess.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 23:18 Hebrew of a dog