Add parallel Print Page Options

24 Yahweh will change the rain of your land to fine dust and to sand; from the heaven it shall come down upon you until you are destroyed.[a]

25 “Yahweh shall cause you to be defeated before[b] your enemies; on one road you shall go against[c] them,[d] but you will flee on seven roads before[e] them,[f] and you shall become a thing of horror to all of the kingdoms of the earth. 26 And your dead bodies shall be as food for all of the birds of the heaven and to the animals of the earth, and there shall not be anyone to frighten them away.[g]

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 28:24 Literally “until your being destroyed”
  2. Deuteronomy 28:25 Literally “to the face of”
  3. Deuteronomy 28:25 Literally “to/toward”
  4. Deuteronomy 28:25 Hebrew “him”
  5. Deuteronomy 28:25 Literally “to the face of”
  6. Deuteronomy 28:25 Hebrew “him”
  7. Deuteronomy 28:26 Literally “one causing fright to them

24 The Lord will turn the rain(A) of your country into dust and powder; it will come down from the skies until you are destroyed.

25 The Lord will cause you to be defeated(B) before your enemies. You will come at them from one direction but flee from them in seven,(C) and you will become a thing of horror(D) to all the kingdoms on earth.(E) 26 Your carcasses will be food for all the birds(F) and the wild animals, and there will be no one to frighten them away.(G)

Read full chapter

24 The Lord shall make the rain of thy land powder and dust: from heaven shall it come down upon thee, until thou be destroyed.

25 The Lord shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth.

26 And thy carcase shall be meat unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and no man shall fray them away.

Read full chapter