Add parallel Print Page Options

63 And then[a] as Yahweh delighted over you to make you prosperous[b] to make you numerous, so Yahweh shall delight over you to exterminate you[c] and to destroy you, and so you shall be plucked from the land that you are going there to take possession of it. 64 And Yahweh shall scatter you among all the nations from one end of the earth up to the other end of the earth, and there you shall serve other gods that you have not known nor[d] your ancestors,[e] gods of wood and stone. 65 And among these nations you shall not find rest, and there shall not be a resting place for the sole of your foot, and Yahweh shall give you there an anxious heart and a weakening of eyes[f] and a languishing of your inner self.[g]

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 28:63 Literally “And it will happen”
  2. Deuteronomy 28:63 Literally “to do good with you”
  3. Deuteronomy 28:63 Or “to cause you to perish”
  4. Deuteronomy 28:64 Hebrew “and”
  5. Deuteronomy 28:64 Or “your fathers”
  6. Deuteronomy 28:65 Or “a failure of eyes”
  7. Deuteronomy 28:65 Or “soul”

63 Just as it pleased(A) the Lord to make you prosper and increase in number, so it will please(B) him to ruin and destroy you.(C) You will be uprooted(D) from the land you are entering to possess.

64 Then the Lord will scatter(E) you among all nations,(F) from one end of the earth to the other.(G) There you will worship other gods—gods of wood and stone, which neither you nor your ancestors have known.(H) 65 Among those nations you will find no repose, no resting place(I) for the sole of your foot. There the Lord will give you an anxious mind, eyes(J) weary with longing, and a despairing heart.(K)

Read full chapter