Add parallel Print Page Options

15 So Jacob ate and was satisfied,
    Jeshurun[a] grew fat and kicked;
    you became fat and gross and gorged.
They forsook the God who made them
    and scorned the Rock of their salvation.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 32:15 Jeshurun: a term for Israel from yashar, meaning “upright”; its use here is possibly ironic.

15 Jeshurun[a](A) grew fat(B) and kicked;
    filled with food, they became heavy and sleek.
They abandoned(C) the God who made them
    and rejected the Rock(D) their Savior.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 32:15 Jeshurun means the upright one, that is, Israel.

18 You were unmindful of the Rock that begot you,
    you forgot the God who gave you birth.(A)

Read full chapter

18 You deserted the Rock, who fathered you;
    you forgot(A) the God who gave you birth.

Read full chapter

16 Lord, oppressed by your punishment,
    we cried out in anguish under your discipline.(A)

Read full chapter

16 Lord, they came to you in their distress;(A)
    when you disciplined(B) them,
    they could barely whisper(C) a prayer.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 26:16 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.