Remember the days of old,
Consider the years of all generations.
(A)Ask your father and he will inform you,
Your elders, and they will tell you.

Read full chapter

Remember the days of old;(A)
    consider the generations long past.(B)
Ask your father and he will tell you,
    your elders, and they will explain to you.(C)

Read full chapter

Former Times of Help and Present Troubles.

For the music director. A [a]Maskil of the sons of Korah.

44 God, we have heard with our ears,
Our (A)fathers have told us
The (B)work that You did in their days,
In the (C)days of old.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 44 Title Possibly Contemplative; or Didactic; or Skillful Psalm

Psalm 44[a]

For the director of music. Of the Sons of Korah. A maskil.[b]

We have heard it with our ears,(A) O God;
    our ancestors have told us(B)
what you did in their days,
    in days long ago.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 44:1 In Hebrew texts 44:1-26 is numbered 44:2-27.
  2. Psalm 44:1 Title: Probably a literary or musical term

I (A)remember the days of old;
I (B)meditate on all Your accomplishments;
I (C)reflect on the work of Your hands.

Read full chapter

I remember(A) the days of long ago;
    I meditate(B) on all your works
    and consider what your hands have done.

Read full chapter

(A)Awake, awake, put on strength, O arm of the Lord;
Awake as in the (B)days of old, the generations of long ago.
(C)Was it not You who cut [a]Rahab in pieces,
Who pierced the (D)dragon?

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 51:9 I.e., a sea monster, not to be confused with Rahab in Joshua 2

Awake, awake,(A) arm(B) of the Lord,
    clothe yourself with strength!(C)
Awake, as in days gone by,
    as in generations of old.(D)
Was it not you who cut Rahab(E) to pieces,
    who pierced that monster(F) through?

Read full chapter