Add parallel Print Page Options

20 But Yahweh has taken you and brought you out from the furnace of iron, from Egypt, to be a people of inheritance to[a] him, as it is this day.[b]

21 “And Yahweh was angry with me because of you,[c] and he swore that I would not cross the Jordan[d] and that I would not go to the good land[e] that Yahweh your God is giving you as an inheritance. 22 For I am going to die in this land; I am not going to cross the Jordan, but you are going to cross, and you are going to take possession of this good land.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 4:20 Or “for”; a people of inheritance = a people who is his very own possession
  2. Deuteronomy 4:20 Literally “as the day the this” = as you are now
  3. Deuteronomy 4:21 Literally “because of your matter”
  4. Deuteronomy 4:21 Literally “not I to cross the Jordan”
  5. Deuteronomy 4:21 Literally “not I going to the land”

20 But as for you, the Lord took you and brought you out of the iron-smelting furnace,(A) out of Egypt,(B) to be the people of his inheritance,(C) as you now are.

21 The Lord was angry with me(D) because of you, and he solemnly swore that I would not cross the Jordan and enter the good land the Lord your God is giving you as your inheritance. 22 I will die in this land;(E) I will not cross the Jordan; but you are about to cross over and take possession of that good land.(F)

Read full chapter