Add parallel Print Page Options

19 Now if you forget the Lord your God at all[a] and follow other gods, worshiping and prostrating yourselves before them, I testify to you today that you will surely be annihilated. 20 Just like the nations the Lord is about to destroy from your sight, so he will do to you[b] because you would not obey him.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 8:19 tn Heb “if forgetting, you forget.” The infinitive absolute is used for emphasis; the translation indicates this with the words “at all” (cf. KJV).
  2. Deuteronomy 8:20 tn Heb “so you will perish.”
  3. Deuteronomy 8:20 tn Heb “listen to the voice of the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

19 If you ever forget the Lord your God and follow other gods(A) and worship and bow down to them, I testify against you today that you will surely be destroyed.(B) 20 Like the nations(C) the Lord destroyed before you, so you will be destroyed for not obeying the Lord your God.(D)

Read full chapter