23 And when the Lord sent you out from Kadesh Barnea,(A) he said, “Go up and take possession(B) of the land I have given you.” But you rebelled(C) against the command of the Lord your God. You did not trust(D) him or obey him.

Read full chapter

23 Likewise when the Lord sent you from Kadeshbarnea, saying, Go up and possess the land which I have given you; then ye rebelled against the commandment of the Lord your God, and ye believed him not, nor hearkened to his voice.

Read full chapter

22 for they did not believe in God
    or trust(A) in his deliverance.

Read full chapter

22 Because they believed not in God, and trusted not in his salvation:

Read full chapter

24 Then they despised(A) the pleasant land;(B)
    they did not believe(C) his promise.

Read full chapter

24 Yea, they despised the pleasant land, they believed not his word:

Read full chapter

She obeys(A) no one,
    she accepts no correction.(B)
She does not trust(C) in the Lord,
    she does not draw near(D) to her God.

Read full chapter

She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the Lord; she drew not near to her God.

Read full chapter

19 So we see that they were not able to enter, because of their unbelief.(A)

Read full chapter

19 So we see that they could not enter in because of unbelief.

Read full chapter

Though you already know all this,(A) I want to remind you(B) that the Lord[a] at one time delivered his people out of Egypt, but later destroyed those who did not believe.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Jude 1:5 Some early manuscripts Jesus

I will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, how that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not.

Read full chapter