Add parallel Print Page Options

Know, then, today that the Lord your God is the one who crosses over before you as a devouring fire; he will defeat them and subdue them before you, so that you may dispossess and destroy them quickly, as the Lord has promised you.(A)

“When the Lord your God thrusts them out before you, do not say to yourself, ‘It is because of my righteousness that the Lord has brought me in to occupy this land’; it is rather because of the wickedness of these nations that the Lord is dispossessing them before you.(B) It is not because of your righteousness or the uprightness of your heart that you are going in to occupy their land, but because of the wickedness of these nations the Lord your God is dispossessing them before you, in order to fulfill the promise that the Lord made on oath to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.(C)

Read full chapter

But be assured today that the Lord your God is the one who goes across ahead of you(A) like a devouring fire.(B) He will destroy them; he will subdue them before you. And you will drive them out and annihilate them quickly,(C) as the Lord has promised you.

After the Lord your God has driven them out before you, do not say to yourself,(D) “The Lord has brought me here to take possession of this land because of my righteousness.” No, it is on account of the wickedness(E) of these nations(F) that the Lord is going to drive them out before you. It is not because of your righteousness or your integrity(G) that you are going in to take possession of their land; but on account of the wickedness(H) of these nations,(I) the Lord your God will drive them out(J) before you, to accomplish what he swore(K) to your fathers, to Abraham, Isaac and Jacob.(L)

Read full chapter