Add parallel Print Page Options

“After Adonai your God has driven them out from before you, do not say in your heart, ‘It is because of my righteousness that Adonai has brought me in to possess this land.’ It is because of the wickedness of these nations that Adonai is driving them out from before you. It is not by your righteousness or the uprightness of your heart that you are going in to possess their land. Rather, because of the wickedness of these nations, Adonai your God is driving them out from before you, and in order to keep the word Adonai swore to your fathers—to Abraham, to Isaac, and to Jacob. So you should understand that it is not because of your righteousness that Adonai your God is giving you this good land to possess—for you are a stiff-necked people.

Read full chapter

After the Lord your God has driven them out before you, do not say to yourself,(A) “The Lord has brought me here to take possession of this land because of my righteousness.” No, it is on account of the wickedness(B) of these nations(C) that the Lord is going to drive them out before you. It is not because of your righteousness or your integrity(D) that you are going in to take possession of their land; but on account of the wickedness(E) of these nations,(F) the Lord your God will drive them out(G) before you, to accomplish what he swore(H) to your fathers, to Abraham, Isaac and Jacob.(I) Understand, then, that it is not because of your righteousness that the Lord your God is giving you this good land to possess, for you are a stiff-necked people.(J)

Read full chapter