Add parallel Print Page Options

Understand, therefore, that it is not because of your righteousness that the Lord your God is about to give you this good land as a possession, for you are a stubborn[a] people!

The History of Israel’s Stubbornness

Remember—don’t ever forget[b]—how you provoked the Lord your God in the wilderness; from the time you left the land of Egypt until you came to this place you were constantly rebelling against him.[c] At Horeb you provoked him and he was angry enough with you to destroy you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 9:6 tn Heb “stiff-necked” (so KJV, NAB, NIV).sn The Hebrew word translated stubborn means “stiff-necked.” The image is that of a draft animal that is unsubmissive to the rein or yoke and refuses to bend its neck to draw the load. This is an apt description of OT Israel (Exod 32:9; 33:3, 5; 34:9; Deut 9:13).
  2. Deuteronomy 9:7 tn By juxtaposing the positive זְכֹר (zekhor, “remember”) with the negative אַל־תִּשְׁכַּח (ʾal tishkakh, “do not forget”), Moses makes a most emphatic plea.
  3. Deuteronomy 9:7 tn Heb “the Lord” (likewise in the following verse with both “him” and “he”). See note on “he” in 9:3.

Understand, then, that it is not because of your righteousness that the Lord your God is giving you this good land to possess, for you are a stiff-necked people.(A)

The Golden Calf

Remember this and never forget how you aroused the anger(B) of the Lord your God in the wilderness. From the day you left Egypt until you arrived here, you have been rebellious(C) against the Lord.(D) At Horeb you aroused the Lord’s wrath(E) so that he was angry enough to destroy you.(F)

Read full chapter