Add parallel Print Page Options

(A)Destroy entirely all the places where the nations you are to dispossess serve their gods, on the high mountains, on the hills, and under every green tree.(B) Tear down their altars, smash their sacred pillars, burn up their asherahs, and chop down the idols of their gods, that you may destroy the very name of them from that place.

Read full chapter

Warning Against Abominable Practices. 29 (A)When the Lord, your God, cuts down from before you the nations you are going in to dispossess, and you have dispossessed them and are settled in their land, 30 be careful that you not be trapped into following them after they have been destroyed before you. Do not inquire regarding their gods, “How did these nations serve their gods, so I might do the same.” 31 You shall not worship the Lord, your God, that way, because they offered to their gods every abomination that the Lord detests, even burning their sons and daughters to their gods.(B)

Read full chapter

Illicit Worship. 21 (A)You shall not plant an asherah[a] of any kind of wood next to the altar of the Lord, your God, which you will build;(B) 22 nor shall you erect a sacred pillar, such as the Lord, your God, hates.

Read full chapter

Footnotes

  1. 16:21–22 Asherah…sacred pillar: see note on 7:5; Ex 34:13.

13 Tear down their altars; smash their sacred stones, and cut down their asherahs.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 34:13 Asherah was the name of a Canaanite goddess. In her honor wooden poles (asherot) were erected, just as stone pillars (massebot) were erected in honor of the god Baal. Both were placed near the altar in a Canaanite shrine.

It was he who removed the high places, shattered the pillars, cut down the asherah,[a] and smashed the bronze serpent Moses had made, because up to that time the Israelites were burning incense to it. (It was called Nehushtan.)(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 18:4 Asherah: see note on Ex 34:13. Nehushtan: the name nehushtan contains several wordplays in Hebrew. It recalls the word “serpent” (nahash), the word “bronze” (nehoshet), and the word “to read omens” (nihesh). The sentence is also unclear about who named the bronze serpent “Nehushtan”—whether Moses when he made it, or the people when they venerated it, or Hezekiah when he destroyed it.

Josiah’s Religious Reform. Then the king commanded the high priest Hilkiah, his assistant priests, and the doorkeepers to remove from the temple of the Lord all the objects that had been made for Baal, Asherah, and the whole host of heaven. These he burned outside Jerusalem on the slopes of the Kidron; their ashes were carried to Bethel.(A) He also put an end to the idolatrous priests whom the kings of Judah had appointed to burn incense on the high places in the cities of Judah and in the vicinity of Jerusalem, as well as those who burned incense to Baal, to the sun, moon, and signs of the zodiac, and to the whole host of heaven.(B) From the house of the Lord he also removed the Asherah to the Wadi Kidron, outside Jerusalem; he burned it and beat it to dust, in the Wadi Kidron, and scattered its dust over the graveyard of the people of the land.[a](C) He tore down the apartments of the cult prostitutes in the house of the Lord, where the women wove garments for the Asherah.(D) He brought in all the priests from the cities of Judah, and then defiled, from Geba to Beer-sheba, the high places where they had offered incense. He also tore down the high places of the gates, which were at the entrance of the Gate of Joshua, governor of the city, north of the city gate. (The priests of the high places could not function at the altar of the Lord in Jerusalem; but they, along with their relatives, ate the unleavened bread.)

10 The king also defiled Topheth in the Valley of Ben-hinnom, so that there would no longer be any immolation of sons or daughters by fire[b] in honor of Molech.(E) 11 He did away with the horses which the kings of Judah had dedicated to the sun; these were at the entrance of the house of the Lord, near the chamber of Nathan-melech the official, which was in the large building. The chariots of the sun he destroyed by fire. 12 He also demolished the altars made by the kings of Judah on the roof (the roof terrace of Ahaz), and the altars made by Manasseh in the two courts of the Lord’s house. He pulverized them and threw the dust into the Wadi Kidron.(F) 13 The king defiled the high places east of Jerusalem, south of the Mount of the Destroyer,[c] which Solomon, king of Israel, had built in honor of Astarte, the Sidonian horror, of Chemosh, the Moabite horror, and of Milcom, the Ammonites’ abomination.(G) 14 He broke to pieces the pillars, cut down the asherahs, and filled the places where they had been with human bones.(H)

15 Likewise the altar which was at Bethel, the high place built by Jeroboam, son of Nebat, who caused Israel to sin—this same altar and high place he tore down and burned, grinding the high place to powder and burning the asherah.(I) 16 When Josiah turned and saw the graves there on the mountainside, he ordered the bones taken from the graves and burned on the altar, and thus defiled it, according to the Lord’s word proclaimed by the man of God as Jeroboam stood by the altar on the feast day. When the king looked up and saw the grave of the man of God who had proclaimed these words, 17 he asked, “What is that marker I see?” The people of the city replied, “The grave of the man of God who came from Judah and proclaimed the very things you have done to the altar in Bethel.” 18 “Let him be,” he said, “let no one move his bones.” So they left his bones undisturbed together with the bones of the prophet who had come from Samaria.[d] 19 Josiah also removed all the temples on the high places in the cities of Samaria which the kings of Israel had built, provoking the Lord; he did the very same to them as he had done in Bethel. 20 He slaughtered upon the altars all the priests of the high places that were there, and burned human bones upon them. Then he returned to Jerusalem.

21 The king issued a command to all the people: “Observe the Passover of the Lord, your God, as it is written in this book of the covenant.”(J) 22 No Passover such as this had been observed during the period when the judges ruled Israel, or during the entire period of the kings of Israel and the kings of Judah, 23 until the eighteenth year of King Josiah, when this Passover of the Lord was kept in Jerusalem.

24 Further, Josiah purged the consultation of ghosts and spirits, with the household gods, idols,[e] and all the other horrors to be seen in the land of Judah and in Jerusalem, so that he might carry out the words of the law that were written in the book that Hilkiah the priest had found in the house of the Lord.(K)

Read full chapter

Footnotes

  1. 23:6 People of the land: see note on 11:14.
  2. 23:10 Topheth…by fire: Topheth was a cultic site probably in the Hinnom Valley just west of Jerusalem where, apparently, children were immolated to the deity Molech (Hebrew melek, “king,” deformed in the biblical tradition to “Molech”). The practice was condemned by Deuteronomic law and denounced by Jeremiah (Dt 12:31; Jer 7:29–31). In Jer 19 the deity is identified as the Canaanite god Baal.
  3. 23:13 Mount of the Destroyer: the name of the mountain in Hebrew is a wordplay. “The Mount of the mashchit” means “the Mount of the Destroyer” or perhaps “the Mount of Destruction.” The word plays on mishchah, “anointment,” and on mashiach, “anointed one,” both of which are references to the ceremony that consecrated the king. The mountain in question was the Mount of Olives, whose trees produced oil for the royal anointing. In the present context, both sides of the wordplay allude to Solomon, the anointed king (mashiach), whose building of non-Yahwistic shrines on this very mountain resulted in the destruction (mashchit) of the Davidic realm (see 1 Kgs 11:4–13). Horror…abomination: all three idols are described with pejorative terms.
  4. 23:18 From Samaria: an anachronistic use of the name of the later capital city for the whole region. The prophet was from Bethel; cf. 1 Kgs 13:11.
  5. 23:24 Household gods, idols: teraphim. See note on Gn 31:19.