Add parallel Print Page Options

The author: Solomon[a] of Jerusalem, King David’s son, “The Preacher.”

In my opinion, nothing is worthwhile; everything is futile. 3-7 For what does a man get for all his hard work?

Generations come and go, but it makes no difference.[b] The sun rises and sets and hurries around to rise again. The wind blows south and north, here and there, twisting back and forth, getting nowhere. The rivers run into the sea, but the sea is never full, and the water returns again to the rivers and flows again to the sea . . . 8-11 everything is unutterably weary and tiresome. No matter how much we see, we are never satisfied; no matter how much we hear, we are not content.

History merely repeats itself. Nothing is truly new; it has all been done or said before. What can you point to that is new? How do you know it didn’t exist long ages ago? We don’t remember what happened in those former times, and in the future generations no one will remember what we have done back here.

12-15 I, the Preacher, was king of Israel, living in Jerusalem. And I applied myself to search for understanding about everything in the universe. I discovered that the lot of man, which God has dealt to him, is not a happy one. It is all foolishness, chasing the wind. What is wrong cannot be righted; it is water over the dam; and there is no use thinking of what might have been.

16-18 I said to myself, “Look, I am better educated than any of the kings before me in Jerusalem. I have greater wisdom and knowledge.” So I worked hard to be wise instead of foolish[c]—but now I realize that even this was like chasing the wind. For the more my wisdom, the more my grief; to increase knowledge only increases distress.

Footnotes

  1. Ecclesiastes 1:1 Solomon, implied; literally, “the words of the Preacher, the son [or descendant] of David, King of Jerusalem.”
  2. Ecclesiastes 1:3 but it makes no difference, literally, “but the earth remains forever.” getting nowhere, implied.
  3. Ecclesiastes 1:16 So I worked hard to be wise instead of foolish, or “So I sought to learn about composure and madness.”

Everything Is Meaningless

The words of the Teacher,[a](A) son of David, king in Jerusalem:(B)

“Meaningless! Meaningless!”
    says the Teacher.
“Utterly meaningless!
    Everything is meaningless.”(C)

What do people gain from all their labors
    at which they toil under the sun?(D)
Generations come and generations go,
    but the earth remains forever.(E)
The sun rises and the sun sets,
    and hurries back to where it rises.(F)
The wind blows to the south
    and turns to the north;
round and round it goes,
    ever returning on its course.
All streams flow into the sea,
    yet the sea is never full.
To the place the streams come from,
    there they return again.(G)
All things are wearisome,
    more than one can say.
The eye never has enough of seeing,(H)
    nor the ear its fill of hearing.
What has been will be again,
    what has been done will be done again;(I)
    there is nothing new under the sun.
10 Is there anything of which one can say,
    “Look! This is something new”?
It was here already, long ago;
    it was here before our time.
11 No one remembers the former generations,(J)
    and even those yet to come
will not be remembered
    by those who follow them.(K)

Wisdom Is Meaningless

12 I, the Teacher,(L) was king over Israel in Jerusalem.(M) 13 I applied my mind to study and to explore by wisdom all that is done under the heavens.(N) What a heavy burden God has laid on mankind!(O) 14 I have seen all the things that are done under the sun; all of them are meaningless, a chasing after the wind.(P)

15 What is crooked cannot be straightened;(Q)
    what is lacking cannot be counted.

16 I said to myself, “Look, I have increased in wisdom more than anyone who has ruled over Jerusalem before me;(R) I have experienced much of wisdom and knowledge.” 17 Then I applied myself to the understanding of wisdom,(S) and also of madness and folly,(T) but I learned that this, too, is a chasing after the wind.

18 For with much wisdom comes much sorrow;(U)
    the more knowledge, the more grief.(V)

Footnotes

  1. Ecclesiastes 1:1 Or the leader of the assembly; also in verses 2 and 12