Ecclesiastes 4:2-4
Good News Translation
2 I envy those who are dead and gone; they are better off than those who are still alive. 3 But better off than either are those who have never been born, who have never seen the injustice that goes on in this world.
4 I have also learned why people work so hard to succeed: it is because they envy the things their neighbors have. But it is useless. It is like chasing the wind.
Read full chapter
Ecclesiastes 4:2-4
New International Version
2 And I declared that the dead,(A)
who had already died,
are happier than the living,
who are still alive.(B)
3 But better than both
is the one who has never been born,(C)
who has not seen the evil
that is done under the sun.(D)
4 And I saw that all toil and all achievement spring from one person’s envy of another. This too is meaningless, a chasing after the wind.(E)
Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.