Esther 2:21-23
New Catholic Bible
21 During the time Mordecai spent at the king’s gate,[a] Bagathan and Thares, two of the king’s eunuchs who guarded the entrance, became angry and plotted to kill King Ahasuerus. 22 However, Mordecai became aware of the plot and told Queen Esther about it, and she informed the king for Mordecai. 23 When the matter was investigated and proved to be true, both men were hanged on a gibbet. All this was recorded in the book of the annals in the king’s presence.]
Read full chapterFootnotes
- Esther 2:21 King’s gate: either an edifice (see Est 4:2-6; 5:8; 6:12) or determinate services of the court (see v. 9; 6:10). Excavations at Susa have unearthed rooms on both sides of the grandiose entrance to the royal palace. Hence, Mordecai can be thought to have been exercising watchful care over Esther or rendering royal service (see A:2).
Esther 2:21-23
New International Version
21 During the time Mordecai was sitting at the king’s gate, Bigthana[a] and Teresh, two of the king’s officers(A) who guarded the doorway, became angry(B) and conspired to assassinate King Xerxes. 22 But Mordecai found out about the plot and told Queen Esther, who in turn reported it to the king, giving credit to Mordecai. 23 And when the report was investigated and found to be true, the two officials were impaled(C) on poles. All this was recorded in the book of the annals(D) in the presence of the king.(E)
Footnotes
- Esther 2:21 Hebrew Bigthan, a variant of Bigthana
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.