and so that you may tell[a] your son and grandson(A) how severely I dealt with the Egyptians and performed miraculous signs among them, and you will know that I am Yahweh.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 10:2 Lit tell in the ears of

that you may tell your children(A) and grandchildren how I dealt harshly(B) with the Egyptians and how I performed my signs among them, and that you may know that I am the Lord.”(C)

Read full chapter

And that thou mayest tell in the ears of thy son, and of thy son's son, what things I have wrought in Egypt, and my signs which I have done among them; that ye may know how that I am the Lord.

Read full chapter

On that day explain to your son, ‘This is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.’(A)

Read full chapter

On that day tell your son,(A) ‘I do this because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.’

Read full chapter

And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the Lord did unto me when I came forth out of Egypt.

Read full chapter

14 “In the future, when your son(A) asks you, ‘What does this mean?’ say to him, ‘By the strength of His hand the Lord brought us out of Egypt, out of the place of slavery.

Read full chapter

14 “In days to come, when your son(A) asks you, ‘What does this mean?’ say to him, ‘With a mighty hand the Lord brought us out of Egypt, out of the land of slavery.(B)

Read full chapter

14 And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand the Lord brought us out from Egypt, from the house of bondage:

Read full chapter

20 “When your son asks you in the future, ‘What is the meaning of the decrees, statutes, and ordinances, which the Lord our God has commanded you?’

Read full chapter

20 In the future, when your son asks you,(A) “What is the meaning of the stipulations, decrees and laws the Lord our God has commanded you?”

Read full chapter

20 And when thy son asketh thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the Lord our God hath commanded you?

Read full chapter

Remember the days of old;
consider the years long past.
Ask your father, and he will tell you,
your elders, and they will teach you.

Read full chapter

Remember the days of old;(A)
    consider the generations long past.(B)
Ask your father and he will tell you,
    your elders, and they will explain to you.(C)

Read full chapter

Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will shew thee; thy elders, and they will tell thee.

Read full chapter

so that this will be a sign among you. In the future, when your children ask you, ‘What do these stones mean to you?’(A)

Read full chapter

to serve as a sign(A) among you. In the future, when your children(B) ask you, ‘What do these stones mean?’(C)

Read full chapter

That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones?

Read full chapter

21 and he said to the Israelites, “In the future, when your children ask their fathers, ‘What is the meaning of these stones?’

Read full chapter

21 He said to the Israelites, “In the future when your descendants ask their parents, ‘What do these stones mean?’(A)

Read full chapter

21 And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?

Read full chapter

things we have heard and known
and that our fathers have passed down to us.(A)
We must not hide them from their children,
but must tell a future generation
the praises of the Lord,
His might, and the wonderful works
He has performed.(B)
He established a testimony in Jacob
and set up a law in Israel,
which He commanded our fathers
to teach to their children(C)
so that a future generation—
children yet to be born—might know.
They were to rise and tell their children(D)

Read full chapter

things we have heard and known,
    things our ancestors have told us.(A)
We will not hide them from their descendants;(B)
    we will tell the next generation(C)
the praiseworthy deeds(D) of the Lord,
    his power, and the wonders(E) he has done.
He decreed statutes(F) for Jacob(G)
    and established the law in Israel,
which he commanded our ancestors
    to teach their children,
so the next generation would know them,
    even the children yet to be born,(H)
    and they in turn would tell their children.

Read full chapter

Which we have heard and known, and our fathers have told us.

We will not hide them from their children, shewing to the generation to come the praises of the Lord, and his strength, and his wonderful works that he hath done.

For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children:

That the generation to come might know them, even the children which should be born; who should arise and declare them to their children:

Read full chapter