19 For seven days no yeast is to be found in your houses. And anyone, whether foreigner(A) or native-born, who eats anything with yeast in it must be cut off(B) from the community of Israel. 20 Eat nothing made with yeast. Wherever you live,(C) you must eat unleavened bread.”(D)

Read full chapter

19 Seven days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eateth that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a stranger, or born in the land.

20 Ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread.

Read full chapter

19 For (A)seven days no leaven shall be found in your houses, since whoever eats what is leavened, that same person shall be cut off from the congregation of Israel, whether he is a stranger or a native of the land. 20 You shall eat nothing leavened; in all your dwellings you shall eat unleavened bread.’ ”

Read full chapter

Then Moses said to the people, “Commemorate this day, the day you came out of Egypt,(A) out of the land of slavery, because the Lord brought you out of it with a mighty hand.(B) Eat nothing containing yeast.(C)

Read full chapter

And Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the Lord brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten.

Read full chapter

The Feast of Unleavened Bread(A)

And Moses said to the people: (B)“Remember this day in which you went out of Egypt, out of the house of [a]bondage; for (C)by strength of hand the Lord brought you out of this place. (D)No leavened bread shall be eaten.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 13:3 Lit. slaves

Do not eat it with bread made with yeast, but for seven days eat unleavened bread, the bread of affliction,(A) because you left Egypt in haste(B)—so that all the days of your life you may remember the time of your departure from Egypt.(C) Let no yeast be found in your possession in all your land for seven days. Do not let any of the meat you sacrifice on the evening(D) of the first day remain until morning.(E)

Read full chapter

Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life.

And there shall be no leavened bread seen with thee in all thy coast seven days; neither shall there any thing of the flesh, which thou sacrificedst the first day at even, remain all night until the morning.

Read full chapter

You shall eat no leavened bread with it; (A)seven days you shall eat unleavened bread with it, that is, the bread of affliction (for you came out of the land of Egypt in haste), that you may (B)remember the day in which you came out of the land of Egypt all the days of your life. (C)And no leaven shall be seen among you in all your territory for seven days, nor shall any of the meat which you sacrifice the first day at twilight remain overnight until (D)morning.

Read full chapter

Therefore let us keep the Festival, not with the old bread leavened with malice and wickedness, but with the unleavened bread(A) of sincerity and truth.

Read full chapter

Therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened bread of sincerity and truth.

Read full chapter

Therefore (A)let us keep the feast, (B)not with old leaven, nor (C)with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.

Read full chapter