19 Then the angel of God,(A) who was going in front of the Israelite forces, moved and went behind them. The pillar of cloud moved from in front of them and stood behind them.(B)

Read full chapter

19 Then the angel of God,(A) who had been traveling in front of Israel’s army, withdrew and went behind them. The pillar of cloud(B) also moved from in front and stood behind(C) them,

Read full chapter

19 And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them:

Read full chapter

16 When we cried out to the Lord, he heard our plea,[a] and sent an angel,[b](A) and brought us out of Egypt. Now look, we are in Kadesh, a city on the border of your territory.

Read full chapter

Footnotes

  1. 20:16 Lit voice
  2. 20:16 Or a messenger

16 but when we cried out to the Lord, he heard our cry(A) and sent an angel(B) and brought us out of Egypt.(C)

“Now we are here at Kadesh, a town on the edge of your territory.(D)

Read full chapter

16 And when we cried unto the Lord, he heard our voice, and sent an angel, and hath brought us forth out of Egypt: and, behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of thy border:

Read full chapter