26 Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, that the waters may come back upon the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen.” 27 And Moses stretched out his hand over the sea; and when the morning appeared, the sea (A)returned to its full depth, while the Egyptians were fleeing into it. So the Lord (B)overthrew[a] the Egyptians in the midst of the sea. 28 Then (C)the waters returned and covered the chariots, the horsemen, and all the army of Pharaoh that came into the sea after them. Not so much as one of them remained.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 14:27 Lit. shook off

26 Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand over the sea so that the waters may flow back over the Egyptians and their chariots and horsemen.” 27 Moses stretched out his hand over the sea, and at daybreak the sea went back to its place.(A) The Egyptians were fleeing toward[a] it, and the Lord swept them into the sea.(B) 28 The water flowed back and covered the chariots and horsemen—the entire army of Pharaoh that had followed the Israelites into the sea.(C) Not one of them survived.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 14:27 Or from

“I will make mention of [a]Rahab and Babylon to those who know Me;
Behold, O Philistia and Tyre, with Ethiopia:
‘This one was born there.’ ”

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 87:4 Egypt

“I will record Rahab[a](A) and Babylon
    among those who acknowledge me—
Philistia(B) too, and Tyre(C), along with Cush[b]
    and will say, ‘This one was born in Zion.’”[c](D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 87:4 A poetic name for Egypt
  2. Psalm 87:4 That is, the upper Nile region
  3. Psalm 87:4 Or “I will record concerning those who acknowledge me: / ‘This one was born in Zion.’ / Hear this, Rahab and Babylon, / and you too, Philistia, Tyre and Cush.”

(A)For the Egyptians shall help in vain and to no purpose.
Therefore I have called her
[a]Rahab-Hem-Shebeth.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 30:7 Lit. Rahab Sits Idle

    to Egypt, whose help is utterly useless.(A)
Therefore I call her
    Rahab(B) the Do-Nothing.

Read full chapter

(A)Awake, awake, (B)put on strength,
O arm of the Lord!
Awake (C)as in the ancient days,
In the generations of old.
(D)Are You not the arm that cut (E)Rahab apart,
And wounded the (F)serpent?

Read full chapter

Awake, awake,(A) arm(B) of the Lord,
    clothe yourself with strength!(C)
Awake, as in days gone by,
    as in generations of old.(D)
Was it not you who cut Rahab(E) to pieces,
    who pierced that monster(F) through?

Read full chapter