Add parallel Print Page Options

When Moses had sent away his wife Zipporah, his father-in-law Jethro had taken her in, along with her two sons. The one son was named Gershom [Foreigner], because Moses said, “I was a foreigner living in another country.” The name of the other was Eliezer [My God Is a Helper], because he said, “My father’s God was my helper. He saved me from Pharaoh’s death sentence.”

Read full chapter

After Moses had sent away his wife Zipporah,(A) his father-in-law Jethro received her and her two sons.(B) One son was named Gershom,[a] for Moses said, “I have become a foreigner in a foreign land”;(C) and the other was named Eliezer,[b](D) for he said, “My father’s God was my helper;(E) he saved me from the sword of Pharaoh.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 18:3 Gershom sounds like the Hebrew for a foreigner there.
  2. Exodus 18:4 Eliezer means my God is helper.