Add parallel Print Page Options

Now Jethro, Moses’ father-in-law, had taken back Moses’ wife Zipporah after she had been sent away, along with her two sons. The name of the one was Gershom, because he would say, “I was an alien[a] in a foreign land,” while the name of the other was Eliezer,[b] because he would say,[c] “My father’s God helped me and delivered me from Pharaoh’s sword.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 18:3 The Heb. word for alien (ger ) sounds like Gershom
  2. Exodus 18:4 The Heb. name Eliezer means My God helps
  3. Exodus 18:4 The Heb. lacks he would say

After Moses had sent away his wife Zipporah,(A) his father-in-law Jethro received her and her two sons.(B) One son was named Gershom,[a] for Moses said, “I have become a foreigner in a foreign land”;(C) and the other was named Eliezer,[b](D) for he said, “My father’s God was my helper;(E) he saved me from the sword of Pharaoh.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 18:3 Gershom sounds like the Hebrew for a foreigner there.
  2. Exodus 18:4 Eliezer means my God is helper.