Exodus 18:2-4
International Standard Version
2 Now Jethro, Moses’ father-in-law, had taken back Moses’ wife Zipporah after she had been sent away, 3 along with her two sons. The name of the one was Gershom, because he would say, “I was an alien[a] in a foreign land,” 4 while the name of the other was Eliezer,[b] because he would say,[c] “My father’s God helped me and delivered me from Pharaoh’s sword.”
Read full chapterFootnotes
- Exodus 18:3 The Heb. word for alien (ger ) sounds like Gershom
- Exodus 18:4 The Heb. name Eliezer means My God helps
- Exodus 18:4 The Heb. lacks he would say
Exodus 18:2-4
New International Version
2 After Moses had sent away his wife Zipporah,(A) his father-in-law Jethro received her 3 and her two sons.(B) One son was named Gershom,[a] for Moses said, “I have become a foreigner in a foreign land”;(C) 4 and the other was named Eliezer,[b](D) for he said, “My father’s God was my helper;(E) he saved me from the sword of Pharaoh.”
Footnotes
- Exodus 18:3 Gershom sounds like the Hebrew for a foreigner there.
- Exodus 18:4 Eliezer means my God is helper.
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.