Add parallel Print Page Options

So his father-in-law Jethro took along Zipporah, Moses’ wife—now this was after Moses had sent her back—[a] and her two sons. One of these was named Gershom;(A) for he said, “I am a resident alien in a foreign land.” The other was named Eliezer; for he said, “The God of my father is my help; he has rescued me from Pharaoh’s sword.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 18:2 Moses had sent her back: a later gloss which attempts to harmonize Zipporah’s presence with Jethro here in this story and the account of Moses’ return to Egypt with Zipporah in 4:20.

After Moses had sent away his wife Zipporah,(A) his father-in-law Jethro received her and her two sons.(B) One son was named Gershom,[a] for Moses said, “I have become a foreigner in a foreign land”;(C) and the other was named Eliezer,[b](D) for he said, “My father’s God was my helper;(E) he saved me from the sword of Pharaoh.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 18:3 Gershom sounds like the Hebrew for a foreigner there.
  2. Exodus 18:4 Eliezer means my God is helper.