Add parallel Print Page Options

22 who bore him a son. Moses said to himself, “I am a foreigner in this land, and so I name him Gershom.”[a]

23 Years later the king of Egypt died, but the Israelites were still groaning under their slavery and cried out for help. Their cry went up to God, 24 (A)who heard their groaning and remembered his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 2:22 This name sounds like the Hebrew for “foreigner.”

22 Zipporah gave birth to a son, and Moses named him Gershom,[a](A) saying, “I have become a foreigner(B) in a foreign land.”

23 During that long period,(C) the king of Egypt died.(D) The Israelites groaned in their slavery(E) and cried out, and their cry(F) for help because of their slavery went up to God. 24 God heard their groaning and he remembered(G) his covenant(H) with Abraham, with Isaac and with Jacob.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 2:22 Gershom sounds like the Hebrew for a foreigner there.