Exodus 2:22-24
New Living Translation
22 Later she gave birth to a son, and Moses named him Gershom,[a] for he explained, “I have been a foreigner in a foreign land.”
23 Years passed, and the king of Egypt died. But the Israelites continued to groan under their burden of slavery. They cried out for help, and their cry rose up to God. 24 God heard their groaning, and he remembered his covenant promise to Abraham, Isaac, and Jacob.
Read full chapterFootnotes
- 2:22 Gershom sounds like a Hebrew term that means “a foreigner there.”
Exodus 2:22-24
New International Version
22 Zipporah gave birth to a son, and Moses named him Gershom,[a](A) saying, “I have become a foreigner(B) in a foreign land.”
23 During that long period,(C) the king of Egypt died.(D) The Israelites groaned in their slavery(E) and cried out, and their cry(F) for help because of their slavery went up to God. 24 God heard their groaning and he remembered(G) his covenant(H) with Abraham, with Isaac and with Jacob.
Footnotes
- Exodus 2:22 Gershom sounds like the Hebrew for a foreigner there.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.